1. (тв.; быть больным) be ill (with); be down (with) разг.; (часто, постоянно и т. п. быть больным) be ailing, be in poor health
он болеет воспалением лёгких — he is ill with pneumonia, he is down with pneumonia
он болеет с детства — he has been ailing since childhood
он всегда болеет — he is always ailing
2. (о пр., за вн.; сильно беспокоиться) grieve (about, over), be anxious / worried (about)
3. (за вн.) разг. (переживать успехи и неудачи спортсмена и т. п.) be a fan (of), support (d.)
♢ болеть душой, сердцем — (о пр.) grieve (about, for, over); (о чём-л. тж.) grieve (at)
2. (о теле, части тела, органе и т. п.)ache, hurt*, (чувствовать боль где-л.) have a pain, (о жгучей боли) smart
что у вас болит? — what's your trouble?
у него болит нога — his foot* hurts, he has a pain in his foot*
у него болит голова — his head aches, he has a headache
у него болит горло — he has a sore throat
у него болят глаза — he has sore eyes, (об острой боли) his eyes hurt
глаза болят от дыма — the smoke makes one's eyes smart
♢ душа, сердце болит у него (о пр.) — his heart bleeds (for, over, about), he grieves (over, at)
БОЛЕРО ← |
→ БОЛЕУТОЛЯЮЩИЙ |
БОЛЕТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
болеть | sick |
болеть | sicker |
болеть в | sick on |
болеть вместо | sick instead of |
болеть голова | a headache |
болеть дома | home sick |
болеть за | rooting for |
болеть за тебя | rooting for you |
болеть и | sick and |
болеть и умирать | sick and die |
болеть раком | cancer |
болеть раком | have cancer |
болеть, я | sick, I |
будете болеть | going to be hurting |
будете болеть | re going to be hurting |
БОЛЕТЬ - больше примеров перевода
БОЛЕТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Болеть. | Sick. |
Ну, как может у тебя болеть ступня если твоя нога... | Well, how can your foot hurt when your leg's been-- |
Когда я был болен четыре недели, вы написали мне, что меня уволят, если я буду болеть дальше. | When I was sick for four weeks... you wrote me a letter telling me I'd be discharged... if I were sick any longer. |
Боюсь, у меня начинает болеть голова. | I'm afraid I'm going to have a headache. |
Долго это будет болеть? | How long before it'll be okay? |
- Отец будет ещё болеть. | Father's sickness will linger for awhile. |
Я вернусь к тебе, Кэтлин. И сердце твое перестанет болеть. | ♪ Oh, I will take you back, Kathleen |
Ну, ты не представляешь, как ужасно болеть в этом несчастном унылом доме. | Well, you can't even imagine what it's like to be sick in this miserable, drab house. |
Пока вы будете ею болеть, вы не сможете думать ни о чем другом. | As long as you're as sick in the head as you are about her you're not able to think about anything clearly. |
Все будут болеть за тебя. | They'll be pulling for you. |
Мой живот действительно начал болеть. | My stomach really began to ache. |
Настоящий учитель должен болеть в учебные дни, а не на каникулах. | He should be sick on school days and not on vacations. |
А зачем мне болеть? | Why should I be ill? |
Если вы будете болеть за меня, я смогу победить. | If you cheer for me, I will be able to win. |
- Некогда нынче болеть-то! | I don't have time to be sick. |