БОЛЬШЕ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

БОЛЬШЕ


Перевод:


1. прил. (сравн. ст. от большой)

bigger, larger; (гл. обр. об отвлеч. понятиях) greater

2. нареч.

1. (сравн. ст. от много 3) more

как можно больше — (с сущ. в ед. ч.) as much as possible; (с сущ. во мн. ч.) as many as possible

много больше — (с сущ. в ед. ч.) much more; (с сущ. во мн. ч.) many more

немного больше — a little more

чем больше ..., тем больше ... — the more ... the more ...

2.:

больше не — no more; not ... any more / longer

он там больше не живёт — he lives there no longer, he does not live there any more

больше он туда не пойдёт — he will not go there any more, или again, he will go there no more

ему это больше нравится — he likes this better

больше того — and what is more

больше не буду! — I won't do it again!

чтоб этого больше не было — don't let it happen again

чтобы не сказать больше — to say the least (of it)


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



БОЛЬШАК

БОЛЬШЕВИК




БОЛЬШЕ перевод и примеры


БОЛЬШЕПеревод и примеры использования - фразы
% больше% more
% больше% more than
% большеpercent raise
% больше, чем% larger than they
% или больше% or more
10-15 секунд большеseconds more
10-15 секунд большеseconds more?
100 больше100 more
100 больше, чем100 more than
100) } Большеagain will
100) } Больше яagain will I
100) } Больше я неNever again will I
100) } Больше я не дамNever again will I give
100) } Больше я не дамNever again will I give the
150 раз больше150 times

БОЛЬШЕ - больше примеров перевода

БОЛЬШЕПеревод и примеры использования - предложения
напоминая, что Всемирная конференция по правам человека рекомендовала предоставлять больше ресурсов на цели укрепления региональных механизмов по поощрению и защите прав человека в рамках программы технического сотрудничества в области прав человека Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека,Recalling that the World Conference recommended that more resources should be made available for the strengthening of regional arrangements for the promotion and protection of human rights under the programme of technical cooperation in the field of human rights of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights,
34. рекомендует уделять больше внимания всем вопросам, касающимся охраны и сохранения космической среды, особенно тем, которые могут повлиять на земную среду;34. Recommends that more attention be paid to all matters relating to the protection and the preservation of the outer space environment, especially those potentially affecting the Earth's environment;
35. считает, что государствам-членам крайне необходимо уделять больше внимания проблеме столкновений космических объектов, в том числе с ядерными источниками энергии, с космическим мусором и другим аспектам проблемы космического мусора, призывает продолжать национальные исследования по этому вопросу, разрабатывать усовершенствованные технологии наблюдения за космическим мусором и собирать и распространять данные о космическом мусоре, считает также, что, по мере возможности, информацию по этому вопросу следует представлять Научно-техническому подкомитету, и согласна с необходимостью международного сотрудничества для расширения соответствующих и доступных стратегий сведения к минимуму воздействия космического мусора на будущие космические полеты;35. Considers that it is essential that Member States pay more attention to the problem of collisions of space objects, including those with nuclear power sources, with space debris, and other aspects of space debris, calls for the continuation of national research on this question, for the development of improved technology for the monitoring of space debris and for the compilation and dissemination of data on space debris, also considers that, to the extent possible, information thereon should be provided to the Scientific and Technical Subcommittee, and agrees that international cooperation is needed to expand appropriate and affordable strategies to minimize the impact of space debris on future space missions;
12. приветствует вклад Департамента общественной информации в усилия Генерального секретаря по сокращению разрыва в области цифровых средств в качестве метода ускорения темпов экономического роста и в качестве ответа на сохранение пропасти между развитыми и развивающимися странами и, в этом контексте, просит Департамент еще больше повысить свою роль;12. Welcomes the contribution of the Department of Public Information to the efforts of the Secretary-General in closing the digital divide as a means of spurring economic growth and as a response to the continuing gulf between developed and developing countries, and, in this context, requests the Department further to enhance its role;
подчеркивая, что необходимо уделять больше внимания работе Комиссии ввиду повышения значения модернизации права международной торговли для мирового экономического развития, а значит и для поддержания дружественных отношений между государствами,Emphasizing the need for higher priority to be given to the work of the Commission in view of the increasing value of the modernization of international trade law for global economic development and thus for the maintenance of friendly relations among States,
отмечая, что все больше государств сдают на хранение свои ратификационные грамоты и что Статут подписало значительное число государств,Noting that a growing number of States have deposited their instruments of ratification and that a significant number of States have signed the Statute,
сознавая, что развитие трудно обеспечить в условиях оккупации и что ему больше всего способствуют условия мира и стабильности,Aware that development is difficult under occupation and best promoted in circumstances of peace and stability,
выражая озабоченность в связи с тем, что конфликт в Афганистане все больше выходит за его пределы, и в связи с действиями, подрывающими безопасность государственных границ,Expressing concern at the growing spread of the Afghan conflict beyond its borders and at actions undermining the security of States' frontiers,
2. с удовлетворением принимает к сведению предпринятые Советом и Ректором Университета шаги по повышению осведомленности, особенно государств - членов, Организации Объединенных Наций и ее учреждений, об Университете и его работе посредством таких мер, как организация ряда публичных форумов для распространения информации о результатах его научных исследований, и просит их еще больше активизировать такие усилия;2. Takes note with appreciation of the steps taken by the Council and the Rector of the University to promote the work and the visibility of the University, in particular among Member States, the United Nations and its agencies, through such measures as organizing a series of public forums for the purpose of disseminating the results of its research, and requests them to further intensify such efforts;
1. подчеркивает необходимость того, чтобы государства-члены продолжали обсуждать партнерство и рассматривать в рамках соответствующих межправительственных консультаций пути и средства укрепления сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и всеми соответствующими партнерами, в частности из развивающихся стран, с тем чтобы у них было больше возможностей вносить свой вклад в осуществление целей и программ Организации;1. Stresses the need for Member States further to discuss partnerships and consider, in appropriate intergovernmental consultations, ways and means to enhance cooperation between the United Nations and all relevant partners, inter alia, from the developing countries, to give them greater opportunities to contribute to the realization of the goals and programmes of the Organization;
12. с удовлетворением отмечает, что создание постоянной службы устного перевода в Найроби открывает большие возможности возможности для Найроби как места проведения конференций и совещаний Организации Объединенных Наций и с признательностью принимает к сведению прилагаемые Отделением Организации Объединенных Наций в Найроби усилия в целях обеспечения того, чтобы в его помещениях проводилось больше заседаний;12. Notes with satisfaction that the creation of a permanent interpretation service at Nairobi offers great potential for Nairobi as a venue for United Nations conferences and meetings, and takes note with appreciation of the efforts being made by the United Nations Office at Nairobi to attract more meetings to its facilities;
7. отмечает прогресс, достигнутый в отношении концепции ответственности, изложенной Высоким представителемS/1999/1115., отмечает также сохраняющуюся необходимость того, чтобы Высокий представитель в полной мере использовал предусмотренные его должностью полномочия для борьбы с обструкционистами, и подчеркивает необходимость того, чтобы политические лидеры брали на себя больше ответственности в процессе осуществления Мирного соглашения;7. Notes the progress achieved with the concept of "ownership" as presented by the High Representative,S/1999/1115. also notes the continuing need for the High Representative to use fully the authority of his office to deal with obstructionists, and stresses the need for the political leaders to assume more responsibility in the process of the implementation of the Peace Agreement;
3. предлагает государствам-членам уделять больше внимания деятельности по пропаганде культуры мира и ненасилия и активизировать ее, в частности в ходе Десятилетия, на национальном, региональном и международном уровнях, и обеспечить укрепление мира и ненасилия на всех уровнях;3. Invites Member States to place greater emphasis on and expand their activities promoting a culture of peace and non-violence, in particular during the Decade, at the national, regional and international levels and to ensure that peace and non-violence is fostered at all levels;
10. приветствует предпринимаемые Комиссией по предупреждению преступности и уголовному правосудию усилия по более энергичному осуществлению предусмотренной в ее мандате функции по мобилизации ресурсов и призывает Комиссию еще больше укрепить свою деятельность в этом направлении;10. Welcomes the efforts undertaken by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice to exercise more vigorously its mandated function of resource mobilization, and calls upon the Commission to strengthen further its activities in this direction;
7. настоятельно рекомендует Генеральному секретарю назначать больше женщин на должности специальных представителей и посланников, оказывающих добрые услуги от его имени, особенно по вопросам, связанным с поддержанием мира, миростроительством, превентивной дипломатией и экономическим и социальным развитием, а также в рамках оперативной деятельности, включая назначение координаторов-резидентов, и назначать больше женщин на другие должности высокого уровня;7. Strongly encourages the Secretary-General to appoint more women as special representatives and envoys to pursue good offices on his behalf, especially in matters related to peacekeeping, peace-building, preventive diplomacy and economic and social development, as well as in operational activities, including appointment as resident coordinators, and to appoint more women to other high-level positions;


Перевод слов, содержащих БОЛЬШЕ, с русского языка на английский язык


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

большевик


Перевод:

м.

Bolshevik

большевистский


Перевод:

Bolshevist, Bolshevik

большевистское руководство — Bolshevist leadership

большеголовый


Перевод:

with a large head; macrocephalous научн.

большегрузный


Перевод:

heavy; heavy-load (attr.)

большегрузный самосвал — heavy dump-body truck, heavy dump-lorry / dump-truck


Перевод БОЛЬШЕ с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

больше



Перевод:

- plus; magis; amplius; super; supra;

• нигде больше - nusquam alias;

• больше никогда - nunquam postea;

• делать больше и лучше - auctius atque melius facere;

Русско-армянский словарь

больше



Перевод:

{ADV}

ավելի

Русско-белорусский словарь 1

больше



Перевод:

1) нареч. сравнит. ст. больш, болей

больше кого-чего (чем кто-что) — больш (болей) за каго (за што, як хто-што)

больше двухсот — больш (болей) за (як) дзвесце

больше всего — больш за ўсё, найбольш

2) нареч. (далее, впредь) больш, болей

больше туда не ходи — больш (болей) туды не хадзі

3) нареч. (преимущественно) разг. больш, болей

шли больше лесом — ішлі болей (больш) лесам

4) прил. сравнит. ст. (кого-чего, чем кто-что) большы (за каго-што, як хто-што)

Русско-белорусский словарь 2

больше



Перевод:

болей; больш; ладнейшы

- стать больше

- больше всего

Русско-болгарский словарь

больше



Перевод:

повече, вече

- как можно больше

больше сравнительная степень

по-голям п

Русско-новогреческий словарь

больше



Перевод:

больше

1. прил (сравнит, ст. от большой) μεγαλύτερος;

2. нареч (сравнит, ст. от много) περισσότερο{ν}, πιό πολύ, πλέον:

как можно \~ ὅσο τό δυνατό περισσότερο;

3. нареч (в отриц. предлож.) ἀλλο, πιά, πλέον:

\~ не могу δέν μπορῶ ἀλλο, δέν βαστῶ πιά; \~ чем когда бы то ни было περισσότερο ἀπό κάθε ἀλλη φορά; ◊ ни \~ ни меньше ὁὔτε λίγο ὁϋτε πολύ.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

больше



Перевод:

больше 1. (сравн. cm. от большой) μεγαλύτερος περισσότερος (по количеству)' этот зал \~ αυτή η αίθουσα είναι μεγαλύτερη 2. (сравн. cm. от много) περισσότερο как можно \~ όσο το δυνατό περισσότερο спасибо, я \~ не хочу ευχαριστώ, δε θέλω άλλο
Русско-шведский словарь

больше



Перевод:

{fle:r}

1. fler

ännu fler attentat väntas--в будущем ожидается увеличение числа терактов (актов терроризма)

{l'eng:re}

2. längre

{l'eng:re}

3. längre

{me:r el. -a}

4. mer

tjäna mer pengar--зарабатывать больше денег ha mera tid för barnen--уделять больше времени детям

{me:r el. -a}

5. mer

tjäna en krona mer i timmen--зарабатывать на 1 крону в час больше jag väntar inte mer än fem minuter--я буду ждать не более пяти минут han är mer musikalisk än sin fru--он обладает большей музыкальностью, чем его жена vi såg henne aldrig mera--больше мы её никогда не видели vill du veta mera?--ты хочешь знать больше?

{m'e:ra}

6. mera

{}

7. flera (a.)

Русско-венгерский словарь

больше



Перевод:

лучшеjobban

по количествуtöbb

по размеруnagyobb

подходящеinkabb

• többe

Русско-казахский словарь

больше



Перевод:

1. сравн. ст. от большой үлкенірек, артығырақ;- новая квартира больше старой жаңа пәтер бұрынғыдан үлкенірек;2. сравн. ст. от много көбірек;- это мне больше нравится бұл маған көбірек ұнайды;3. нареч. артық, ары;- больше не могу бұдан артық істей алмаймын;- больше не буду бұдан бұлай істемеймін;- чтобы этого больше не было! бұдан бұлай бұл болмасын!;- больше нет вопросов? басқа сұраулар жоқ па?;-больше того одан ары, оның үстіне
Русско-киргизский словарь

больше



Перевод:

1. сравн. ст. от прил. большой -тон чоң;

город Фрунзе больше Токмака Фрунзе шаары Токмоктон чоң;

2. сравн. ст. от нареч. много 1 артык, көп;

в апреле я заработал на сто рублей больше, чем в марте март айына караганда апрелде мен жүз сом артык таптым;

3. нареч. (сильнее) көбүнчө, көбүрөөк;

это мне больше нравится бул мага көбүрөөк жагат;

4. в отриц. предложениях (далее, вперёд) эми, мындан ары, мунун үстүнө, мындан кийин;

больше не могу пить мунун үстүнө дагы иче албайм;

я больше не поеду к нему мен мындан ары ага барбаймын;

больше того анысы аз келгенсип, ал гана эмес, ал эле эмес;

как можно больше мүмкүн болушунча көбүрөөк.

Большой русско-французский словарь

больше



Перевод:

1) (сравн. ст. от большой) plus grand

2) (сравн. ст. от много) plus; davantage (abs)

я хочу иметь больше уроков — j'aimerais avoir davantage de leçons

это мне больше нравится — cela me plaît davantage, j'aime mieux cela

немного больше — un peu plus

как можно больше — le plus possible

вдвое и т.д. больше — deux fois, etc. plus

3) (в отрицательных предложениях) plus

чтоб этого больше не было! — que cela ne se répète (или n'arrive) plus!, que ce soit pour la dernière fois!, que je ne vous y reprenne plus!

больше не могу! — je n'en peux plus, je suis à bout (de forces)

больше не буду! — je ne le ferai plus, je ne recommencerai plus

••

больше чем когда бы то ни было — plus que jamais

мы уже больше не удивляемся — nous n'en sommes plus à nous étonner

больше того — bien plus

не больше и не меньше как... — ni plus ni moins que...

Русско-латышский словарь

больше



Перевод:

vairs, vairāk

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

больше



Перевод:

1) (ср. ст. от прил. большой) буюк, балабан, зияде, даа

эта комната больше, чем та - бу ода о бирисинден буюк

2) (ср. ст. от нареч. много) чокъча, зиядедже, буюкче

А больше денег он может дать? - Я чокъча (зиядедже) пара берип оламы?

3) бир даа, артыкъ, бундан сонъ, энди, бундан башкъа

чтобы больше этого не было - бу бир даа олмасын

больше вопросов нет? - артыкъ суаллер ёкъмы?

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

больше



Перевод:

1) (ср. ст. от прил. большой) büyük, balaban, ziyade, daa

эта комната больше, чем та - bu oda o birisinden büyük

2) (ср. ст. от нареч. много) çoqça, ziyadece, büyükçe

А больше денег он может дать? - Ya çoqça (ziyadece) para berip olamı?

3) bir daa, artıq, bundan soñ, endi, bundan başqa

чтобы больше этого не было - bu bir daa olmasın

больше вопросов нет? - artıq sualler yoqmı?

Русско-крымскотатарский словарь

больше



Перевод:

1) (сравн. ст. от прил. большой) буюк, зияде, даа

эта комната больше, чем та — бу ода о бирисинден буюк

2) (сравн. ст. от нареч. много) чокъча, зиядедже, буюкче

3) нареч. бир даа, артыкъ, бундан сонъ, энди, бундан башкъа

чтобы больше этого не было — бу бир даа олмасын

больше вопросов нет? — артыкъ суаллер ёкъмы?

Краткий русско-испанский словарь

больше



Перевод:

1) сравн. ст. ст. от большой más grande, mayor

2) (сравн. ст. ст. от много) más

еще больше — todavía más

немного больше — un poco más

как можно больше — lo más posible, cuanto más

вдвое больше — dos veces más

все больше и больше — más y más, cada vez más

больше чем когда бы то ни было — más que nunca

3) (в отриц. предложении - уже или впередь) más

больше не могу! — ¡no puedo más!

больше не буду! — ¡no lo haré más!, ¡no lo volveré a hacer!

чтоб больше этого не было! — ¡que no se repita más!; ¡que no se vuelva a repetir!

он там больше не живет — ya no vive allí

4) разг. (преимущественно) sobre todo, ante todo

я люблю идти больше горами — me gusta más andar por las montañas

- больше чем

••

больше того, тем больше — además, es más

ни больше и ни меньше как... — ni más ni menos que...

Русско-польский словарь2

больше



Перевод:

większy;ponad, przeszło;więcej już;

Русско-чувашский словарь

больше



Перевод:

1. прил.(сравн. ст. к большой) пысӑкрах, мӑнӑрах, аслӑрах; наше село больше вашего пйрӗн ял сирӗннинчен пысӑкрах2. нареч. (сравн. ст. к много) ытларах, нумайрах; мы заработали больше вас эпйр сирӗнтен ытларах ӗҫлесе йлтӗмӗр3. нареч. ытла, ытларах; ждать больше часа сехет ытла кет4. нареч. (син. далее, впредь) тек, урӑх, малашне; больше я его не видел тек эпӗ ана курман ♦ больше того вводн. сл. унтан та ытларах
Русско-персидский словарь

больше



Перевод:

بيشتر

Русско-норвежский словарь общей лексики

больше



Перевод:

større; mer

Русско-сербский словарь

больше



Перевод:

бо́льше

1) (комп. од большой) већи

2) (комп. од много) више

3) прилог (са негацијом)

бо́льше всего́ — највише

я бо́льше не бу́ду! — ја нећу то више радити!

Русский-суахили словарь

больше



Перевод:

бо́льше

zaidi ya, fori, ushei;

бо́льше (чем) — fadhili;станови́ться бо́льше — -zidi

Русско-татарский словарь

больше



Перевод:

1.зуррак, олырак; этот велик, тот ещё б. монысы олы, ә тегесе аннан да олырак 2.күбрәк, артыграк; б. внимания физкультуре! физкультурага күбрәк игътибар! 3.моннан сон (ары). бүтән(чә); б. туда не ходи бүтән анда барма; б. не буду бүтән алай итмәм; б. нет вопросов? тагын сораулар юкмы? △ б. чем, б. того ...дан артык (ары, ныграк)

Русско-таджикский словарь

больше



Перевод:

больше

зиёдтар, беш, бештар

больше

дигар, минбаъд, дар оянда

больше

калонтар, бузургтар

Русско-немецкий словарь

больше



Перевод:

1. прил. сравнит. ст. от большой

größer (кого/чего-л. или чем что/кто-л. als N)

2. нареч.; сравнит. ст. от много

1) mehr (кого/чего-л. или чем кто/что-л.) als N

это стоит больше — das kostet mehr

он читает больше меня {больше, чем я} — er liest mehr als ich

2) (чего) (свыше) mehr als, über (N или A)

прошло больше одного месяца — es war mehr als ein Monat vergangen

мы провели там больше месяца — wir haben dort mehr als einen Monat verbracht

больше не — nicht mehr

я его больше не встречал — ich habe ihn nicht mehr getroffen

Русско-узбекский словарь Михайлина

больше



Перевод:

ziyod

Большой русско-итальянский словарь

больше



Перевод:

нар.

1) più di, oltre

ждать больше часа — aspettare piu di un'ora

стоить больше тысячи рублей — costare più di mille rubli

идти больше километра — camminare per oltre un chilometro

2) (далее, впредь, ещё)

больше туда не ходи — non andarci più

больше не буду разг. — non lo farò più

больше нет вопросов? — ci sono altre domande?

3) разг. (главным образом) soprattutto, principalmente

шли больше лесом — camminavano soprattutto per il bosco

больше того вводн. сл. — è in più; non solo; c'è di più

больше чем — più che

не больше чем... — non e altro che...

ни больше ни меньше как... — ne più ne meno che...

всё больше прост. — soprattutto, in particolar modo

больше всего — più di tutto, soprattutto

всё больше и больше — sempre più

дальше - больше — e non è finita qui, e così via a non finire

Русско-португальский словарь

больше



Перевод:

срвн от большой и нрч много

mais, maior; mais de

Большой русско-чешский словарь

больше



Перевод:

víc

Русско-чешский словарь

больше



Перевод:

víc, větší než, více, větší
Большой русско-украинский словарь

больше



Перевод:

наречиебільшесм.: много, большойразг.більш

¤ как можно больше -- якнайбільше


2020 Classes.Wiki