БОЛЯЧКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
БОЛЯЧКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Как твоя болячка? | How's your little, er, mishap? |
Ты сама как болячка. | You're a real pain. |
Tолько перебрал... Чертова болячка. | That bitch of a f*king son of a bitch. |
Что это за болячка у меня на губах. | Oh, what's this sore on my lip? |
Док, у меня болячка на губе. | Doc, I have this sore on my lip. |
Вот она, болячка. | There's a raw place. |
Опухоль жестокая, болячка нехорошая. | A cruel tumor, a very bad sore. |
Теперь я меня каждый месяц на губе появляется болячка. | Now I get sores on my lip once a month. I have herpes. |
Он сказал, что болячка вернулась по полной программе. | He said the bug's back full blast. |
Я ударился головой. Это не просто болячка. | This isn't just a boo-boo. |
Болячка... | George's... |
Как твоя болячка, кстати? | How are your injuries, by the way? |
Твоя болячка уже зажила... | Your injuries are healed. |
- От заразы у неё в горле болячка. | - The poison makes a canker in her throat. |
И болячка у нее на губе мне тоже не нравится. | I don't like it, and I don't like that thing on her lip. |