АДАПТЕР ← |
→ АДВЕРБИАЛЬНЫЙ |
АДАПТИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
адаптировать | adapt |
могу адаптировать | can adapt |
я могу адаптировать | I can adapt |
АДАПТИРОВАТЬ - больше примеров перевода
АДАПТИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
12. призывает организации системы Организации Объединенных Наций укреплять и адаптировать свои стратегии и деятельность и развивать координацию и сотрудничество в целях повышения своей роли по оказанию помощи в осуществлении обязательств, целей и показателей, поставленных Ассамблеей тысячелетия и крупными конференциями Организации Объединенных Наций, в частности целей и показателей в областях развития и искоренения нищеты; | 12. Calls upon the organizations of the United Nations system to strengthen and adapt their strategies and activities and enhance their coordination and collaboration, in order to enhance their supportive role in meeting the commitments, goals and targets of the Millennium Assembly and major United Nations conferences, in particular the development and poverty eradication goals and targets; |
18. призывает оказывать развивающимся странам техническое и финансовое содействие в их усилиях по наращиванию человеческого и институционального потенциала, необходимого для реализации стратегий, которые укрепляют их национальные инновационные системы и стимулируют инвестиции в научно-техническое образование не только для создания новых технологий, но и для обретения способности адаптировать иностранные научно-технические достижения к местным условиям; | 18. Calls for technical and financial assistance to developing countries in their efforts to build the human and institutional capacity needed to pursue policies that strengthen their national innovation systems and that encourage investments in science and technology education not only for the generation of new technologies but also for the acquisition of the capacities to adapt science and technology developed elsewhere to local conditions; |
70. просит также систему развития Организации Объединенных Наций при удовлетворении потребностей стран, находящихся на этапе перехода от оказания чрезвычайной помощи к обеспечению развития, адаптировать оказываемую поддержку к особым потребностям конкретных стран и разрабатывать подходы для эффективного оказания помощи в целях скорейшего восстановления в соответствии с национальными стратегиями, политикой и потребностями, помогая при этом восстанавливать или наращивать национальный потенциал; | 70. Also requests the United Nations development system, in responding to countries in transition from relief to development, to tailor support to country-specific needs and to develop approaches in order to effectively provide support for early recovery, in accordance with national strategies, policies and requirements, while assisting in restoring or developing national capacity; |
А меня больше всего пугает, что все будут пытаться меня адаптировать. | The thing that scares me most is that everybody's gonna try to rehabilitate me. |
Его мать и я пытались адаптировать его к дому. | His mother and I have tried to make him feel at home. |
Как только мы овладеем техникой по созданию совместного разума с медузианцами, дизайнеры, как Ларри, смогут адаптировать инструменты. | Once we have learned the technique of forming a corporate intelligence with the Medusans, the designers, that's where Larry comes in, can work on adapting instruments. |
Они как будто пытаются адаптировать свою личность к их собственному патологическому представлению о ней. | It's almost as if they were trying to change their physical selves to adapt to their schizophrenic image of themselves. |
А потом посмотрим, сможем ли мы адаптировать наши фазеры, для преодоления деворских щитов. | Then we'll see if we can adjust our phasers to penetrate the Devore shields. |
Может быть, я могу адаптировать и улучшить вашу технику. | Perhaps I can adapt your technique and improve upon it. |
Вместо того, чтобы адаптировать катушку под нашу технологию, мы должны адаптировать наши системы под нее. | Instead of trying to adapt the coil to our technology, we should be adapting our systems to theirs. |
После компьютерного моделирования по твоим эскизам я подумала, что смогу адаптировать конструкцию к моим материалам. | Once I ran a computer simulation of your sketches, I thought I'd adapt the design. |
Они намереваются адаптировать наш дефлектор, чтобы восстановить её. | They intend to adapt our deflector to regain it. |
Согласно симуляциям доктора, любые попытки адаптировать подобранный узел провалятся. | According to the Doctor's simulations, any attempt to adapt the salvaged node will fail. |
Полагаю, я могу адаптировать разнообразные регенерационные техники боргов, чтобы задержать распад клеток, может, даже обратить его. | I believe I can adapt a variety of Borg regeneration techniques to arrest the cell damage, maybe even reverse it. |
Технология невидимости несовместима, но думаю, что мы можем адаптировать броню и оружие. | The stealth technology is incompatible, but I believe we can adapt the armor and weapons. |