palm(-tree)
финиковая пальма — date(-palm)
кокосовая пальма — coco, coco-tree, coconut tree
♢ получать, уступать пальма у первенства — bear*, yield the palm
ПАЛЬБА ← |
→ ПАЛЬМИТИНОВЫЙ |
ПАЛЬМА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Де Пальма | De Palma |
пальма | a palm tree |
Пальма | Palm |
Пальма | Palm Tree |
Пальма | Palma |
Пиво Пальма | Palm Tree beer |
Пиво Пальма, это | Palm Tree beer, it's |
что, пальма | that a palm tree |
Это что, пальма | Is that a palm tree |
ПАЛЬМА - больше примеров перевода
ПАЛЬМА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
с удовлетворением отмечая проведение большого числа совещаний и конференций, связанных с миграцией и развитиемВключая Европейскую конференцию по миграции, которая состоялась 16 и 17 октября 2001 года в Брюсселе; Международный симпозиум «На пути к региональному сотрудничеству по вопросам неорганизованной/нелегальной миграции», который состоялся в Бангкоке 21-23 апреля 1999 года и на котором была принята Бангкокская декларация о неорганизованной миграции (см. А/С.2/54/2, приложение); Региональную конференцию для рассмотрения проблем беженцев, перемещенных лиц, других форм недобровольного переселения и репатриантов в странах Содружества Независимых Государств и соответствующих соседних государствах, которая состоялась в Женеве 30 и 31 мая 1996 года; Региональную конференцию по вопросам миграции в Северной и Центральной Америке; региональные совещания по вопросам укрепления потенциала и осуществления сотрудничества в области миграционной политики, организованные и спланированные Программой по политике в области международной миграции; Средиземноморскую конференцию по народонаселению, миграции и развитию, которая состоялась в Пальма-де-Мальорка, Испания, 15-17 октября 1998 года, а также Технический симпозиум по международной миграции и развитию, организованный Целевой группой по основным социальным услугам для всех Административного комитета по координации и состоявшийся в Гааге 29 июня - 3 июля 1998 года., в частности в контексте регионального сотрудничества, | Noting with appreciation the numerous meetings and conferences convened relating to migration and development,Including the European Conference on Migration, held at Brussels on 16 and 17 October 2001; the International Symposium on Migration: Towards Regional Cooperation on Irregular/Undocumented Migration, held at Bangkok from 21 to 23 April 1999, which adopted the Bangkok Declaration on Irregular Migration (see A/C.2/54/2, annex); the Regional Conference to Address the Problems of Refugees, Displaced Persons, Other Forms of Involuntary Displacement and Returnees in the Countries of the Commonwealth of Independent States and Relevant Neighbouring States, held at Geneva on 30 and 31 May 1996; the Regional Conference on Migration in North and Central America; regional migration policy capacity-building and cooperation meetings organized and planned by the International Migration Policy Programme; the Mediterranean Conference on Population, Migration and Development, held at Palma de Mallorca, Spain, from 15 to 17 October 1996; and the Technical Symposium on International Migration and Development of the Administrative Committee on Coordination Task Force on Basic Social Services for All, held at The Hague from 29 June to 3 July 1998. in particular in the context of regional cooperation, |
6. рекомендует правительствам стран происхождения, стран транзита и стран назначения расширять сотрудничество в вопросах, касающихся миграции, и с удовлетворением отмечает проведение многочисленных совещаний и конференций, касающихся миграции и развитияВключая Европейскую конференцию по миграции, которая состоялась 16-17 октября 2001 года в Брюсселе; Международный симпозиум по миграции «На пути к региональному сотрудничеству по вопросам неорганизованной/нелегальной миграции», который состоялся в Бангкоке 21-23 апреля 1999 года и на котором была принята Бангкокская декларация о неорганизованной миграции (см. А/С.2/54/2, приложение); Региональную конференцию для рассмотрения проблем беженцев, перемещенных лиц, других форм недобровольного переселения и репатриантов в странах Содружества Независимых Государств и соответствующих соседних государствах, которая состоялась в Женеве 30 и 31 мая 1996 года; Региональную конференцию по вопросам миграции в Северной и Центральной Америке; региональные совещания по вопросам укрепления потенциала и осуществления сотрудничества в области миграционной политики, организованные и спланированные Программой по политике в области международной миграции; Средиземноморскую конференцию по народонаселению, миграции и развитию, которая состоялась в Пальма-де-Мальорка, Испания, 15-17 октября 1996 года, а также Технический симпозиум по международной миграции и развитию, организованный Целевой группой по основным социальным услугам для всех Административного комитета по координации и состоявшийся в Гааге 29 июня -3 июля 1998 года; и первую и вторую региональные конференции на уровне министров по проблеме незаконного провоза людей и торговли ими и связанной с этим транснациональной преступности, которые состоялись в Бали, Индонезия, 26-30 апреля 2002 года и 28-30 апреля 2003 года., в частности в рамках регионального сотрудничества; | 6. Encourages Governments of countries of origin, countries of transit and countries of destination to increase cooperation on issues related to migration, and notes with appreciation the numerous meetings and conferences convened relating to migration and development,Including the European Conference on Migration, held at Brussels on 16 and 17 October 2001; the International Symposium on Migration: Towards Regional Cooperation on Irregular/Undocumented Migration, held at Bangkok from 21 to 23 April 1999, which adopted the Bangkok Declaration on Irregular Migration (see A/C.2/54/2, annex); the Regional Conference to Address the Problems of Refugees, Displaced Persons, Other Forms of Involuntary Displacement and Returnees in the Countries of the Commonwealth of Independent States and Relevant Neighbouring States, held at Geneva on 30 and 31 May 1996; the Regional Conference on Migration in North and Central America; regional migration policy capacity-building and cooperation meetings organized and planned by the International Migration Policy Programme; the Mediterranean Conference on Population, Migration and Development, held at Palma de Mallorca, Spain, from 15 to 17 October 1996; the Technical Symposium on International Migration and Development of the Administrative Committee on Coordination Task Force on Basic Social Services for All, held at The Hague from 29 June to 3 July 1998; and the First and Second Ministerial Regional Conferences on People Smuggling, Trafficking in Persons and Related Transnational Crime, held at Bali, Indonesia, from 26 to 28 February 2002 and from 28 to 30 April 2003. in particular in the context of regional cooperation; |
Сколько пальма стоила? | How much does a palm plant cost? |
Уже 4 разбитых посудины плюс пальма. | 4 broken panes not to mention the palm plant. |
- Здравствуйте, сеньор ПАльма. | Buenas tardes, Rafael. |
- Это нехорошо, сеньор Пальма. | It is neither good nor just. |
- Сеньор ПАльма! | Señor Palma, I have a letter for you! |
Сеньор Пальма, у меня для вас письмо! | What happened? ! |
Прочтите, сеньор Пальма, прочтите! | Is it not true, Señor Palma? |
Разве это не правда, сеньор Пальма? | Gitano belongs to us! |
- Пальма! | - The first one. |
Сеньор Пальма? | Señor Palma, no good, eh? |
Там финиковая пальма, как пучок розг... И тень от неё падает на занавески. | There's a phœnix-palm there like an iron whip throwing its shadow on the shade. |
Почетная медаль, Серебряная пальма, знак отличия Звездного флота За отвагу, | Medal of Honour, Silver Palm with Cluster, Starfleet Citation for Conspicuous Gallantry, |
Пальма. | A palm tree. |