ПАНИБРАТСКИЙ ← |
→ ПАНИКА |
ПАНИБРАТСТВО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПАНИБРАТСТВО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
По братски, Рэймонд. (Et tu - франц.-панибратство.) | Et tu, Raymond? |
Панибратство. | - Fraternizing. |
Финн напился, повсюду было панибратство. | Finn got drunk and all touchy-feely. |
На "Королеве Бандитов" панибратство запрещено. | There is no fraternising with customers on the Bandit Queen. |
- Не примите за панибратство. | I don't mean to be so familiar. |
Что за панибратство? | You are so boorish. |
Все, я не буду вам читать рэп, ребята это панибратство. | Kill the beat. I'm not gonna rap for you. |
эм, капитана Тистельтона за, панибратство с сослуживцами. | Captain Thistleton carried on with the men. |
Ага, за такое "панибратство" Оскару Уайлду два года дали. | Yeah, didn't Oscar Wilde get hard labor for that? |
Никакой субординации.. сентиментальное панибратство | Everyone turns into sloppy, embarrassing messes. |
Коррупция, панибратство. | Corruption, backslapping. |