1. ист. (учебное заведение) boarding-school
2. (гостиница) boarding-house*
3. (полное содержание) (full) board and lodging
жить на полном пансионе — have full board and lodging
ПАНСИОН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в пансион | boarding school |
в пансион | to boarding school |
в школу-пансион | to boarding school |
отправили в пансион | sent away to boarding school |
отправили в пансион | was sent away to boarding school |
пансион | boarding school |
пансион | boarding school? |
пансион | boarding-school |
Пансион Аврора | Guest-house Aurora |
пансион благородных | finishing school |
пансион благородных девиц | finishing school |
пансион в | a boarding house in |
пансион Ферниссов | Furness BB |
полный пансион | full board |
Школа-пансион | Boarding school |
ПАНСИОН - больше примеров перевода
ПАНСИОН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Пансион для артистов. | In the artists' hotel. |
Здесь не семейный пансион. | This isn't a boarding house. |
Пансион "Сент-Ажиль", так же, как и его герои, полностью вымышлены авторами фильма, которым захотелось напомнить зрителям об их детстве и мечтах, о таинственных приключениях. | The Saint-Agil boys' school exists only in the author's imagination. The characters are invented. We simply wanted viewers to be able to recall the wild imaginings of their youth. |
Кто-то наводит на пансион порчу, и я это докажу. | Someone here has the evil eye. And I'll prove it. |
Ну и странный же у нас пансион! | What a strange place, Saint-Agil's boys' school. |
Да, я уехала в пансион в Сакраменто и... | Yes, I was running a boarding house in Sacramento and... |
Это пансион "Мак-Гранд". | This is McGrand's Boarding House. |
Новый пансион "Кастилья". | Grand Lodge Castillo. |
Да, это пансион "Кастилья". | Grand Lodge Castilla. Yes. |
Вы могли разбудить весь пансион! | You could have woken up the whole guest-house. |
Пансион "Аврора". | Guest-house Aurora. |
Я лично провожу вас. Завтра утром мадам Пилу покажет вам пансион. | Mrs. Lidoux should be taking care of the luggage. |
Это была плата за пансион её сына. | No, it was to pay for the kid's pension. |
Пансион миссис Куимби. | He's going to call tomorrow and tell me the exact time. |
Я знаю ты делаешь это, что бы определить свою старую больную мать в пансион | I know, you're putting your sick old mother through reform school. |