паровой котёл — steam-boiler
паровая машина, паровой двигатель — steam-engine
паровая мельница — steam mill
паровая молотилка — steam thresher, steam threshing-machine
паровое отопление — steam-heating; (центральное) central heating
2. с.-х.(lying) fallow
паровое поле — fallow
ПАРОВОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
был паровой | a steam |
был паровой двигатель | a steam engine |
Мэнхеймский Паровой каток | Mannheim Steamroller |
новый паровой | new steam |
Паровой | Fallow |
паровой | steam |
паровой | the steam |
паровой двигатель | steam engine |
паровой двигатель | the steam engine |
паровой душ | steam shower |
паровой катер | steam launch |
паровой каток | a steamroller |
Паровой каток | Steamroller |
паровой механизм | steam engine |
паровой свисток | a steam whistle |
ПАРОВОЙ - больше примеров перевода
ПАРОВОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Джеймс Уатт и паровой двигатель. | James Watt and the steam engine. |
Потому что никто не захочет смотреть на паровой экскаватор. | Because nobody would want to look at a steam shovel. |
Похоже он очень доволен своей новой паровой яхтой... | He seems very proud of this new, uh, steamer. |
Когда он увидел первый паровой поезд, этот дикарь тоже думал, что это иллюзия | When he saw the first steam train, his savage mind thought it an illusion, too. |
Человек-паровой котел! | Or steam. |
Это тоже сделал человек-паровой котел? | Vapor man again? |
Человек-паровой котел! | The Vapor man! |
Хорошо, но не теряй слишком много веса в этой паровой бане. | OK, but don't lose too much weight in this steam bath. |
- ¬ 37 мил€х к северу, немного на восток и наверх находитс€ 'локлипа, небольша€ горна€ долина под небосводом, автономи€ со своими паровой сыроварней и кемпингом, местной газетой, | 37 miles to the north, a bit east, and then up a bit lies Pinchcliff. A village perched under the blue welkin... with it's own steam-driven cheese factory, a camping site, a local paper... and it's own TV station. |
Ќо ћейденхед - это еще и кухн€ ведьмы, в которой приютилс€ обманчиво очаровательный демон реки, паровой катер. | Maidenhead, too, is the witch's kitchen which harbours that deceptively charming demon of the river, the steam launch. |
" вас был паровой катер или плавучий дом? | Was yours the steam launch or the houseboat? |
ћне не попадалс€ паровой катер, но € бы хотел заманить его в укромной уголок на реке и там придушить. | I never see a steam launch but I want to lure it to some lonely part of the river and there strangle it. |
"дет паровой катер. | Steam launch coming. |
"≈Ћќ¬≈ : "дет паровой катер. | Steamboat's coming. |
Герон Александрийский изобрел паровой двигатель и зубчатую передачу, он был автором первой книги о роботах. | Heron of Alexandria invented steam engines and gear trains he was the author of the first book on robots. |