ПАРОХОДСТВО ← |
→ ПАРТА |
ПАРОЧКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
130 штук наличкой, парочка | 130 cash |
3 банки пива да парочка | are 3 bottles of beer and some |
а не парочка | not a couple |
банки пива да парочка | bottles of beer and some |
банки пива да парочка фруктов | bottles of beer and some fruit |
в итоге меня нашла парочка | I ended up getting found by some |
веселая парочка | a fun couple |
веселая парочка | fun couple |
Вот еще парочка | Here's a couple more |
всегда найдется парочка | always a few |
всего лишь парочка | just a couple |
Всего парочка | Just a few |
Вы парочка | You're a couple |
Вы парочка | You're a couple of |
выглядели как парочка | look like a couple |
ПАРОЧКА - больше примеров перевода
ПАРОЧКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ну знаешь, там парочка приложений, которые мне очень нравятся, но.. возможно.. определенно ничего. | Oh, you know, I have a few apps that I, that I really love, but, um... probably... definitely... nothing. |
Но у меня есть парочка предложений по поводу моей роли. | But now, look here, there are one or two suggestions I've got to make for my part. |
У меня тут парочка хочет пожениться. | I got a couple who want to get married. |
- Забавная парочка, верно? | - Funny couple, ain't they? |
Да вы парочка каннибалов, вот вы кто! | You're cannibals! |
- Мы комичная парочка. | - Because we're an odd couple. |
Парочка бандюг хочет убить его. | A couple thugs wanna kill him. |
Тут парочка сумасшедших убийц в магазине. | There's a couple crazy killers loose in the store. |
Найдется парочка обезьян, которая скажет, что я ошибаюсь. | There'll probably be a few of them there to tell me when I do something wrong. |
- Очень интересная парочка. | - Very interesting couple. - Yeah. |
Давай просто сидеть здесь и пытаться думать как парочка бродяг. | Let's just sit here and try to feel like a couple of tramps. |
Вот это парочка! | What a couple! |
Здесь только парочка голубей. | Pigeons. |
Кролики да парочка отбившихся путников. | Rabbits, dear, a stray hiker or two. |
Милая парочка из них, не правда ли? | They make a lovely couple, don't they? |