ПАРТНЁР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А его партнер | And his partner |
А как твой партнер | And how is your partner |
А как твой партнер, забыл | And how is your partner, what |
а мой партнёр | and my partner |
а партнер | and her partner |
а это мой партнер | and this is my partner |
А это мой партнер | This is my partner |
А я младший партнер | I'm a junior associate |
Абигайль Брюс, управляющий партнер | Abigail Bruce, managing partner |
бизнес партнер | business partner |
Бизнес-партнер | Business partner |
бизнес-партнёр | business partner? |
бизнес-партнер в | business partner in |
бизнесс партнер | business partner |
Брюс, управляющий партнер | Bruce, managing partner |
ПАРТНЁР - больше примеров перевода
ПАРТНЁР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Г-н Канес, деловой партнёр. | Mr. Canez, the business partner. |
- Это мой партнер, но он не разговаривает. | That's a my partner, but he no speak. |
- Это ваш молчаливый партнер? | Oh, that's your silent partner. |
Срочно найди этот план. Скоро появятся Чиколини и его партнер. | Chicolini and his partner should be there soon. |
Ты знаешь, я не люблю делать замечания, Дэнсер, но знаешь, как-то не очень хорошо получается когда ты и твой партнер и твоя примадонна и твой лучший клиент - все выходят отсюда одновременно. | You know I don't like to be critical, Dancer, but... you know, it doesn't look quite right when you and your partner... and your prima donna and your best customer... all go out at the same time. |
- Может, у тебя был не тот партнёр? | Maybe you had the wrong partner. |
Оверкол может осуществляться с менее сильной рукой, чем у первой заявки — этот факт партнер должен держать в уме. | An overcall may be made with a much weaker hand than an original bid, a fact which the partner must bear in mind. |
- Партнёр вправе знать всё, так? | One partner should know about the other. -Of course. |
Я пришел сюда как деловой партнер. И действовал с выгодой для нас обоих. | I came in here on a business deal, and I've done all right for you. |
"И хотя мой горячо любимый и оплакиваемый друг и партнер Билл Кардью, | "Although my late, lamented friend and partner, Bill Cardew, |
Мисс Вандерли, мой партнер, Майлс Арчер. | Miss Wonderly, my partner, Miles Archer. |
Ваш партнер, мистер Стивенс, разрешил это дело, когда сказал, что стоял у квартиры Бенни и видел лестницу. | Your partner, Mr. Stephens, settled this case when he said he stood outside Benny's apartment and saw the stairs. |
Сеньорита Спенсер всего лишь мой деловой партнёр. | Señorita Spencer is just a business acquaintance of mine. |
Джо Деннинг, менеджер ночного клуба и партнер Марти Каллахана владельца клуба"Герцогиня", был найден мертвым сегодня вечером с пулей в спине. | Joe Denning, nightclub operator and partner of Marty Callahan owner of the Duchess Club, was found dead tonight with a bullet in his back. |
Я помогу тебе найти этих койотов, партнер. | I'll help you track down them coyotes, partner. |