ПАТОГЕННЫЙ ← |
→ ПАТОЛОГ |
ПАТОКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
и патока | and molasses |
как патока | like molasses |
патока | molasses |
Патока | Treacle |
ПАТОКА - больше примеров перевода
ПАТОКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Так же быстро, как язык змеи... или медленнее, чем патока в январе. | Quick like the tongue of a snake... or slower than the molasses in January. |
Чёрная патока - ром - рабы. | From molasses to rum to slaves. |
Упаковочная бумага, сэр и патока. | - Brown paper, sir, and treacle. |
Патока, Дживс? | - Treacle, Jeeves? |
Есть сладкая патока. | Marshmellow cream... Rancid... |
Как знойная патока. | Like thick molasses... |
О, Боже! Это патока! | Oh, God, it's that treacle! |
Надеюсь, там задействованы патока и директор школы. | Hopefully it involves treacle and a headmaster. |
Болезненно сладкий, как патока. | Sickly sweet like molasses. |
Нет, я имею в виду, когда делают виски, это заставляет целую комнату пахнуть как патока. | No, I mean when you're cookin' up whiskey, it makes the whole room smell like molasses. |
Твой голос как патока, а кожа сияет небесным... сиянием. | Your voice is rich as molasses, and your skin glows with an ethereal... glow. |
Нет, это патока. | SHE LAUGHS No, 'tis treacle. |
"Патока." | Molasses. |
Для того чтобы иметь представление о виде материала, который получается здесь посмотрите - это как патока. | To give you an idea of the sort of material it is, it's sort of treacle like. |
Патока, кофеин и вода. | It's corn syrup, caffeine and water. |