ПАТОКА ← |
→ ПАТОЛОГИЧЕСКИЙ |
ПАТОЛОГ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Наш патолог | Our pathologist |
патолог | a pathologist |
Патолог | Pathologist |
ПАТОЛОГ - больше примеров перевода
ПАТОЛОГ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Патолог Мюррея уйдет в тень. | That blows murray's pathologist right out of the water. |
Патолог. | A pathologist. |
"Известный патолог мемориальной больницы Чикаго шел на ежедневную партию в теннис, когда машина впечатала его тело в заграждение, отделяющее шоссе от озера Мичиган." | '"A noted pathologist at Chicago Memorial Hospital was walking to his daily tennis match when an unidentified vehicle... '"...slammed his body... '"...into the barriers that separate the Drive from Lake Michigan. ' you're not going to believe this. |
Патолог, это та же ищейка по профессии. | A pathologist is a blood hound by profession. |
Патолог нашел частички ткани человека под ногтями трупа с железной дороги. | Pathologist found traces of tissue under the fingernails of the rail-yard corpse. |
Наш патолог утверждает, что в обоих случаях был один и тот же убийца. | Our pathologist reckons it's the same killer. |
Я не знаю как, я же не патолог. | I don't know how. Because I am not a pathologist. |
Нам понадобится другой патолог, Док Хобсон знала покойную. | We're going to need the twelfth man in, with Dr Hobson knowing the deceased. |
Я патолог. | I'm a pathologist. |
– Ты получишь доступ, после того, как патолог завершит предварительный осмотр. | - You'll get access to the body after the pathologist has carried out his preliminary examination. |
– Патолог завершил первичный осмотр. | - Pathologist has done his initial examination. |
У нас есть судмедэксперт - патолог. | We have an expert forensic pathologist. |
Патолог пока в этом неуверен. | The pathologist hasn't ruled yet. |
Я - патолог обладающая равносторонними способностями. | Wouldn't you think? I'm an equal opportunities pathologist. |
А что сказал патолог? | What-what did the pathologist report say? |