ПАУТИНА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Бессмертная Паутина | Spider Web Immortal |
была паутина | a spider web |
Всемирная Паутина | World Wide Web |
запутанная паутина | a tangled web |
какая-то паутина | any cobwebs |
Паутина | Cobweb |
паутина | cobwebs |
паутина и | cobwebs and |
паутина лжи | a web of lies |
Паутина лжи | It's a tissue of lies |
паутина лжи | of lies |
Паутина лжи | s a tissue of lies |
паутина лжи | web of lies |
Паутина лжи и | It's a tissue of lies and |
Паутина лжи и | s a tissue of lies and |
ПАУТИНА - больше примеров перевода
ПАУТИНА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Паутина? | A cobweb? |
Осторожно, паутина. | Watch the cobwebs. |
Паутина выбрана со вкусом. | The cobwebs are a nice touch. |
так тонка эта паутина - мы уже не помним, что нам снилось. | so frail may that web have been, we remember not what we have dreamed. |
Паутина и то, что живёт в ней растёт и распространяет зло по Вортису. | The web and the living thing behind it grows and spreads its evil around Vortis. |
Пыль, паутина. | Dust, cobwebs. |
Когда я узнала, что ты с этой страшилой Имолой, у которой волосы, как паутина. Которую я три года назад кормила, поила, когда он сидела в тюрьме. | I found out that you and that ugly Imola, whose hair is like cobwebs, a woman I had to support with food and drink in that horrible prison... |
Он сделал такой для моей жены, он начинается вот от сюда и закрывает все вот тут, настоящая железная паутина! | He made one for my wife, wich starts here and goes all round, a net of iron ! |
Под влиянием жидкости паутина подвергается преобразованию. | Under the influence of the fluid the spider's web undergoes transfiguration. |
Это паутина паука в нормальном состоянии. | This is a normal spider's web. |
Эта паутина - после впрыснутого пауку медуллярной мозговой жидкостью. | This is a web from a spider injected with the medullar brain fluid. |
Как паутина... | Like a spider ' s web... |
Помимо моральных причин есть дети, социальные обстоятельства, которые тебя связывают по рукам и ногам, словно паутина. | Apart from ethical reasons, children, social circumstances... that catch and confine you like a spider web. |
Дом очень ветхий, сырая штукатурка, паутина. | The house is very dilapidated, damp plaster, mould. |
Миуна - это паутина. Шелковая мягкая. | The Mouna is a spider-web, a silk funnel. |