ПЕНЁК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
пенёк | Stubby |
пенек | stump |
ПЕНЁК - больше примеров перевода
ПЕНЁК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Она ударилась головой о пенёк. | She hit her head on a mesquite stump. |
- Безобразие, за каждый пенек выше нормы буду штрафовать Вас. | What's going on? I'll fine you for every stump taller than the limit |
Да ну, бродит по деревне пенек замшелый. 20 слов, да и те из устава. | Oh, he's just an old boor with a 20-word vocabulary, and all of it Regulations. |
Тут каждый пенёк ему внимал | You'll find the enchanted neighbourhood |
Не нравится мне это, пенек. | I don´t like that, shorty. |
Однажды мужчина пошёл в лес и нашёл там пенёк в форме маленького мальчика. | One day the man went into the forest and there he found a root in the shape of a little boy. |
Однажды утром человек выкопал в лесу пенёк, который бып похож на ребёнка. | One morning the man dug up a little tree stump in the forest. It looked like a little child. |
- Хорошая работа, пенёк. | - Good work, paisan. |
Гадость. История про пенек-пирожок. | It's a story about a cookie. |
Ну-ка, притормози немного, мохнатый... пенёк. | Hold up there a second. |
Осторожно, там пенек. | - Watch out, there's a stump. |
Обычная подушка, но похожа на пенек. | Yeah, it's mostly just a pillow that looks like a stump. |
Так что я пошел в модную, молодежную кофейню... С постерами и наклейками на стенах... Типа "на пенёк сел - косарь должен"... | So I go to a young people's cool coffee place with all the band's playing notice on the walls, it's called like "The Howling Dew" or something. |
Что касается тебя, пенёк, нет тебе оправдания за включение света. | As for you, stubby, you'd make a poor excuse for a light switch. |
Поздновато, пенёк. | A little late, stubby. |