ПЕРВЕЙШИЙ ← |
→ ПЕРВЕНСТВО |
ПЕРВЕНЕЦ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ваш первенец | your first? |
мой первенец | my first |
мой первенец | my first-born |
мой первенец | my firstborn |
Наш первенец | It's our first |
наш первенец | our first |
Наш первенец | s our first |
первенец | first? |
первенец | firstborn |
Первенец | Your first? |
первенец вернулся | firstborn has returned |
Твой первенец | Your first-born |
Твой первенец | Your firstborn |
Твой первенец вернулся | Your firstborn has returned |
Это ваш первенец | First one |
ПЕРВЕНЕЦ - больше примеров перевода
ПЕРВЕНЕЦ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мой первенец. | He'd have gone long ago if it weren't for me. |
Марти, ты мой первенец. | You Marty, my first. |
Это будет наш первенец. | This is our first child. |
мой первенец, кого я выносила под сердцем. — Я вся таю! | My first son, when you were in my womb. |
И надеюсь, что их первенец... будет мальчик. | And I hope that their first child will be a masculine child. |
Понимаю, что это первенец, но всё равно – зачем так переживать? | Even if it is the first time your wife is expecting a child. |
...что если ее первенец будет мальчиком, то они на счастье натрут его моржовым жиром. | that the first-born, if it's a boy, um, they rub it with blubber for good luck. |
Первенец умер. | The first one died. |
Твой первенец - мальчик. | Your first-born is a boy |
- Это ваш первенец? | Is it your first? |
Он наш первенец. Я считаю, что он должен быть наделен высшим уровнем духовности. | But he's our first son... and I feel he should be invested with the highest level of spirituality. |
- Это ваш первенец? | - First one? |
-Первенец. | - The First Born Son. |
Филип знал, что мой первенец, его брат Пьер хотел отречься от престола, что он и сделал уйдя в монастырь. | Philippe knew that my first born, his brother Pierre, wanted to abdicate which he did, eventually, to join the church. |
У вас первенец? | Relax. Don't have the baby yet. |