ПЕРВОПРИЧИНА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПЕРВОПРИЧИНА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Первопричина лежит в основе современной физики, господин секретарь. | The root of the problem is in the beginning of modern physics, Mr. Secretary. |
Пароль ""первопричина"". | Password, origin. |
Да, это первопричина всего происходящего после Второго Удара. | Yes, this is the source of everything since the Second Impact. |
Он понимает, первопричина быть художником лежит в том, что ты видишь в глазах окружающих тебя людей. | Well he sees that the whole reason for being an artist is that moment in somebody's eye when you've reached them. - That's it! |
Историческим фактом является то, что государство - это первопричина неестественной смертности. | It is a historical fact that the State is the nТА1 cause of unnatural death. |
ну, в общем, кажется мне, что первопричина коренных изменений, с которыми мы сегодня сталкиваемся - это именно то, что мы находимся в процессе развития целого ряда методов, которые позволят управляющей олигархии, которая всегда существовала, и предположительно всегда будет существовать, заставить людей фактически полюбить своё рабство. | is precisely this - that we are in the process of developing - a whole series of techniques which will enable the controlling oligarchy, - who have always existed and will presumably always will exist, - to get people actually to love their servitude. |
Деньги, вот что первопричина. | It's always been about the money. |
Такова первопричина бредового правила Маршалла | And that is the origin of Marshall's insane |
Результатов анализа на токсины пока нет, но даже если найдут героин, он не первопричина. | I don't have the tox results yet, but even if they find heroin, it'd be a secondary cause. |
И на краю той пропасти, мне кажется, что поиск единения с другим, и есть первопричина всеобщего несчастья. | It seems to me, on my side of the canyon, that the search for unity with another is the font of much of the world's unhappiness. |
Он, истинно, первопричина зол! | May well proceed from him all tribulation. |
Первопричина. | First principles. |
Я проверяю теорию о том, что её первопричина кроется в химической реакции, катализируемой бракованной партией Утопиума и компонента, вероятно не включённого, в состав Макс Рейджера. | Well, i'm testing a theory that its origin lies in a biochemical reaction catalyzed By the combination of a bad batch of the drug utopium And an ingredient, likely unlisted, in the max rager energy drink. |
Специалист лечит Джонни, но он обеспокоен тем,что может быть некая другая первопричина(заболевания). | The chest specialist is treating Johnny, but he is concerned there may be some underlying cause. |
Если выйдет наружу первопричина, то каждый раз, как кому-то что-то понадобится, будет заявляться какой-нибудь парень и приковывать себя к трубе. | Uh, if this gets out, every time you want to do anything, some guy's gonna come into your office and handcuff himself to a pipe. |