1. (убить — о многих) kill (d.), slaughter (d.), slay* (d.)
перебить весь скот — kill / slaughter all the cattle
2. разг. (сломать) break* (d.)
перебить ногу, руку — break* a leg, an arm
3. (о посуде и т. п.) break* (d.)
перебить все тарелки — break* all the plates
ПЕРЕБИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
всех перебить | kill everybody |
его перебить | beat it |
мне перебить тебя | me stop you right |
мне перебить тебя | me stop you right there |
Можешь перебить | Can you beat |
Можно вас перебить | If I may interject |
Можно вас перебить, сестра | If I may interject, Sister |
Можно перебить | May I interrupt |
Можно перебить вас | May I interrupt here |
Можно перебить вас | May I interrupt here? |
перебить | interject |
перебить | interrupt? |
перебить вас | interrupt here |
перебить вас | interrupt here? |
перебить вкус | get the taste |
ПЕРЕБИТЬ - больше примеров перевода
ПЕРЕБИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Попробуй перебить. | Beat the queens. |
Никто не сможет перебить этот выстрел. | No living man could beat that shot. |
Ну да, Вы собираетесь перебить номера на двигателе. | You're going to file the numbers off the engine. |
Но скажите ему, что он получил , чтобы найти его, прежде чем он сможет перебить. | The hiding place for my money... is in my head. |
- Ηичего. Πросто хотел вас перебить. | I just wanted to interrupt you. |
А если она вырастет, то на 10 процентов вырастет и цена. Ну а тогда мы не сможем перебить наших конкурентов. | And if costs went up 10% prices would go up 10% a we should be unable to sell our goods against our competitors. |
Вы не сможете перебить нас всех.. | You can't shoot all of us. |
Да, и перебить выбегающих! | Cut 'em down as they run out! |
- Нет, Сейчас перебить гладиаторов будет ошибкой. | No, to face the gladiators now, would be a mistake. |
На тебя не похоже. Ребята пришли к Жильберу, чтобы всё там перебить. | That's unlike you |
- Мы должны противостоять этим людям и гладиаторам, и всех и перебить. | We'll confront the people and the gladiators, and kill them all. |
Даже если нам придется перебить всех троглитов. | It will be delivered. If we have to kill every Troglyte below, it will be delivered. |
Я тебе напомню, что победитель получит право до этой ночи... Всех перебить. | I want you to remember that tonight the winner will have right of life over the loser. |
У нас вся топь кишит Чёрными Русскими, гоняющими на катерах, чтобы перебить тут весь отряд! | We got a swamp full of Black Russians driving' boats to beat the band down here! |
Вы собрались перебить гарнизон крепости, мадемуазель? | You intended to shoot the fortress's whole garrison, Mademoiselle? |