throw* (d.), throw* one after another (d.)
перебросать все камни — throw* all the stones
совер. перакідаць, паперакідаць, паперакідваць
перакідаць
сов. что
биринин артынан бирин ыргыта берип бүтүрүү.
jeter (tt) vt
sasviest, sasvaidīt, samest; pārsviest, pārmest
poprzerzucać;
пребацити, побацати
атып (ыргытып) бетерү
перебросать
ҳаво додан, партофтан
сов. В
1) gettare vt (poco per volta tutte le cose)
перебросать дрова в сарай — riporre (poco per volta) tutta la legna nella legnaia
2) спорт. жарг. (баскетбол и т.п.) centrare più canestri dell'avversario; sommergere di canestri / tiri precisi
сов
atirar vt
Деепричастная форма: перебросав
Дієприслівникова форма: перекинувши
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor