1. transport (d.), convey (d.); (о мебели и т. п.) remove (d.)
он перевёз детей с дачи в город — he took the children from the country into town
перевозить груз по железной дороге, водным путём — carry freight by rail, by water
перевозить на корабле — ship (d.)
перевозить на телеге — cart (d.)
2. (через реку и т. п.) take* / put* across (d.); (вн. через) put* (d. across)
он перевёз их и поехал дальше — he took them across and drove on
он перевёз их через реку — he put / ferried them across the river
ПЕРЕВОЗИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
будем перевозить | gonna move |
будет перевозить их | gonna move them |
её перевозить | move her |
и перевозить | and transport |
использует фургон с мороженным, чтобы перевозить | is using ice cream trucks to move |
использует фургон с мороженным, чтобы перевозить | using ice cream trucks to move |
колесиках, чтобы перевозить | so we can wheel |
колесиках, чтобы перевозить его | so we can wheel it |
колесиках, чтобы перевозить его | so we can wheel it into |
колесиках, чтобы перевозить его | so we can wheel it into the |
лодки способные перевозить | subs being built capable of hauling |
лодки способные перевозить 200 | subs being built capable of hauling 200 |
на колесиках, чтобы перевозить | so we can wheel |
на колесиках, чтобы перевозить его | so we can wheel it |
на колесиках, чтобы перевозить его | so we can wheel it into |
ПЕРЕВОЗИТЬ - больше примеров перевода
ПЕРЕВОЗИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Руарид отказался вас перевозить. | Ruairidh wouldn't take you over. |
Тогда они смогут перевозить скот на поезде. | Then they could just ship the cattle... instead of driving them all that distance. |
Мы не будем перевозить его сегодня. | We're not gonna move him tonight. |
Их так дешевле перевозить, чем в клетках | - It's cheaper than cages. |
Сильвестре... Как ты посмел перевозить динамит в автобусе? | Silvestre, is it allowed to take dynamite on buses? |
- У него сотрясение мозга. Его нельзя перевозить. | He's got a concussion and shouldn't be moved. |
Кроме нас самих перевозить было нечего. | Wasn't anything to move, except us. |
Но право перевозить свиней принадлежит мне. | BUt the rights of carrying hogs is mine. |
Право перевозить свиней принадлежит мне. | The rights of carrying hogs is mine. |
Представьте груз который он может перевозить Топливо. | Think of the payload it must be carrying. The fuel! |
Чтобы перевозить товары из Бусю в Косю, вы должны менять лошадей здесь. | To transport merchandise from Bushu to Koshu, you have to change men and horses here. |
Когда он... окончательно оправился от ран и его стало можно перевозить его поместили в приют. | And when he was recovered from his injuries enough so he could be moved without damage should he struggle, he was put in an asylum. |
Только когда они спросили, что я намерен перевозить, я понял, что мой разум кто-то направляет. | It was only when I couldn't tell them what I wanted to transport that I began to realize that my mind was being directed. |
Перевозить его может быть очень опасно. | It could be very dangerous to move him at all. |
Перевозить её в машине, как будто она мебель... | Carrying her in the car as if she was a piece of furniture... |