1. revolution; overturn; coup
государственный переворот — coup d'etat (фр.)
дворцовый переворот — palace revolution
военный переворот — military coup d'etat (фр.)
промышленный переворот ист. — the industrial revolution
2. геол. cataclysm
3. ав.:
переворот через крыло — rolling, half-roll, wing-over
ПЕРЕВОРОТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
будет государственный переворот | gonna be a coup |
будет государственный переворот | gonna be a coup? |
был переворот | was a coup |
военный переворот | a military coup? |
Военный переворот | Military coup |
государственный переворот | a coup |
государственный переворот | a coup? |
дворцовый переворот | a palace coup |
дворцовый переворот | palace coup |
делать переворот | flip |
делать переворот, а | flip, and |
если переворот | if the coup |
еще один переворот | another coup |
замышляла переворот | planning a coup |
замышляла переворот | were planning a coup |
ПЕРЕВОРОТ - больше примеров перевода
ПЕРЕВОРОТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
ГосударственньIй переворот. | Coup d'état. |
В государстве будет переворот." | There will be a coup d'état." |
Переворот? | A coup d'état? |
Переворот провалился. | The coup d'état has failed. |
Несомненно, будет правительственный переворот. | There will sure be a coup d'etat. |
Начнется неразбериха, переворот. | The word will spread that brother has killed brother. |
- Переворот? | Chance? |
Ть тоже что-то ищешь, собираешься произвести переворот в политической экономии. | You too are searching for something, you seem to be preparing a revolution in political economy. |
Будет важное покушение сегодня, опасный переворот в Азии. | There will be an important assassination today, an equally dangerous government coup in Asia. |
Мм, греческая цивилизация, эпоха возрождения, промышленный переворот — всему этому способствовали Демоны. | Mmm, the Greek civilisation, the renaissance, the industrial revolution - they were all inspired by the Dæmons. |
Я чувствую переворот в мозгах, а по телу будто змеи ползают... | I feel my mind move, and snakes all over me... |
Полный успех, наш маленький... дворцовый переворот. | A complete success, our little... palace revolution. |
- Когда будет переворот? | The coup d'etat. Which city? |
Он обвиняется в создании группы заговорщиков из офицеров, чтобы организовать с их помощью государственный переворот в Де Виченцо. | Accused of convincing a group of officers.. ..to support De Vincenzo's misfired coup d'etat. |
Немедленно возобновите трансляцию! Это военный переворот! | This is a coup d'etat! |