ПЕРЕВЯЗКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
перевязка | bandage? |
ПЕРЕВЯЗКА - больше примеров перевода
ПЕРЕВЯЗКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У вас есть свежая перевязка? | Do you have some bandage? |
Оригинальная продольная перевязка кирпичной кладки. Детали стиля эпохи короля Георга. | Original running bond brick pattern, Georgian details. |
Тебе нужна перевязка. Скажешь ему, что под стерильной повязкой у тебя стрептоцид. | He'll do your next bandage Tell him I used cleansing gel |
Кейти нужен этот аборт и перевязка маточных труб, ... что бы такое не повторилось. | Katie needs this abortion and to have her tubes tied so that this doesn't happen again. |
Мне не нужна перевязка. | I don't need any bandages. |
Все это говорит мне только о том, что Зеленой Стреле нужна перевязка. | All this tells me about Green Arrow is that he needs a band-aid. |
Мне перевязка полагается. | I'm entitled to the change of bandage. |
Абсцесс в заднице... Нужна перевязка. | At least a cow's not a predator. |
Вода, перевязка, что-то из одежды. | What the wood! It's something we can wear |
- Мне нужна перевязка? | - Do I need a thing? |
Вы в курсе, что перевязка мужских органов делается проще? | You know vasectomy's much less evasive, right? |
Я не думаю, что сегодня нужна перевязка, мистер МакКенти. | I don't think I need to change this today, Mr McKenty. |
- Эверетт, ты, видно, знаешь больше моего, потому что я не понимаю, как перевязка семявыводящего протока вылечит морфинизм? | Everett, unless you know something I don't, I really don't see how severing the tubes of his testicles will cure Mr. Carton of his morphine addiction. |
- Как перевязка? | - How's the bandage? |
мы пришли бы, чик-чик, перевязка | we'd come in, snip-snip, bandage up. |