ПЕРЕГНАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПЕРЕГНАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Далеко перегнать он не мог. | He couldn't have moved it far. |
У него полно скотины и он собирается перегнать ее в другое место. Правда? | He's got a fortune tied up in cattle out there at the ranch and he's gonna move them. |
- Выбери дюжину надёжных людей и скажи, чтобы были готовы, завтра или послезавтра нужно перегнать табун. | Round up a dozen good men and tell them to get ready because tomorrow or the day after tomorrow they run in with the herd at dawn. |
Значит, хочешь меня перегнать и захапать сто тысяч, да? | All right, acceleration, acceleration the champion of this game comes right away to like with you to like to play today come |
- Долго ж ты. У моего дяди Чуи здесь есть фургончик с контрабандой, который надо перегнать за границу. | My Uncle Chuey's got a van, we gotta smuggle across the border. |
Слушай, все, что нужно сделать, - это перегнать тачку в другую часть города, припарковать ее и оставить. | Look, all you got to do, man, is drive the car across town... park it, leave it. |
- Ты не сделаешь отдолжение, надо перегнать его машину, хорошо ? | Put it in the slot. Would you do me a big favour? |
Этот корабль сможет перегнать ромуланский перехватчик. | This ship could outrun a Romulan interceptor. |
Он используется в качестве топлива для некоторых ионных двигателей, и его можно перегнать в трилитий. | It's used as a fuel for some ion-based propulsion systems and it can be converted into triIithium. |
Надо перегнать локомотив в Монтевидео. | The engine goes back to Montevideo. |
{\fs40\fe204\cHDF}Будет нелегко перегнать их. | It won't be easy to overtake them. |
Вальдек занят. Попросил меня перегнать машину и получить оплату. | Waldek was busy, so I've brought the sled for him to settle up, |
Слушай, можешь перегнать DVD на 16 миллиметров? | Listen, uh, can you transfer dvd to, uh, 16 mil? |
А люди сейчас, которые населяют нашу землю, они все чокнулись, они все гонятся за временем, хотят его перегнать, больше заработать. | But people these days, the people who populate the earth, they've all gone mad, they're all chasing time, they want to catch it up, they want to earn more... |
ТОМ КОНРАД КУПИЛ СЕБЕ В МЕКСИКЕ СКОТ, НАНЯЛ НАС ЕГО ПЕРЕГНАТЬ. | Tom Conrad bought a thousand head in Mexico. Hired us to drive 'em in. |