ПЕРЕГОВОРЫ ← |
→ ПЕРЕГОНКА |
ПЕРЕГОН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
на перегон скота | on the drive |
на перегон скота | on the drive? |
перегон скота | the drive? |
ПЕРЕГОН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Нет, моё. Теперь Кент собирает по 25 центов с головы за перегон скота. | Kent's got ahold of every ranch in the valley... and he wants to charge two bits for every head of cattle. |
Вплоть до ранних утренних часов следующего дня перегон стада все еще продолжался вдоль реки. | NARRATOR: |
Всего примерно в миле отсюда большой летний перегон скота шел полным ходом. | Just a mile or so from here... the big summer roundup was well underway. |
а затем заканчивайте перегон. | then finish up this roundup. |
Почему бы не взять её на перегон скота? | Why not bring her on the drive? |
На перегон? | On the drive? |
Ты не едешь с нами на перегон скота? | You ain't going on the drive? |
ƒолг 2000 фунтов спишут за перегон 2-х машин? | £2000-worth of debt for you to pick up two cars? |
Коровий перегон. | MAGGIE: |
Он говори Дроверу про большой перегон гурта для армия. | He tell Drover about the big Army drove. |
А я так надеялся увидеть перегон скота. | I was really hoping to see a cattle drive. |
Перегон длиной в 16-18 часов приведёт нас в Феникс, Аризона. | Long 1 6- to 1 8-hour haul, which will land us in Phoenix, Arizona. |
Перегон, шоссе 5, завтра. | Trade-safe, route 5, tomorrow. |
Тайная полиция заплатила ему, за перегон грузовика из Гродно в Пинск. | The secret police paid him to drive this truck from Hrodna to Pinsk. |
Но перегон на Тенерифе зарезервирован, если передумаешь. | But the ferry in Tenerife is booked if you change your mind. |