ПЕРЕКИНУТЬ ← |
→ ПЕРЕКИПАТЬ |
ПЕРЕКИНУТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бы хотел перекинуться | d like a |
бы хотел перекинуться словечком | d like a word |
бы хотел перекинуться словечком с | d like a word with |
нужно перекинуться парой слов | need a word |
нужно перекинуться парой слов с | need a word with |
перекинуться парой слов с | a word with |
перекинуться парой слов с Брюсом | say something to Bruce about it |
перекинуться с ней парой слов | a word with her |
перекинуться с ним словечком | a word with him |
перекинуться словечком с | a word with |
хотел перекинуться парой | I wanted to have a |
хотел перекинуться словечком | like a word |
хотел перекинуться словечком с | like a word with |
Я бы хотел перекинуться словечком | I'd like a word |
Я бы хотел перекинуться словечком с | I'd like a word with |
ПЕРЕКИНУТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мы могли бы перекинуться в карты. | If we only could play belote. |
Скоро они могут перекинуться и на большие... | Well, there's no reason their system can't work with the big claims. |
- Я не прочь перекинуться парой слов с твоим Пинки. | I'd like a word with your Pinkie myself. |
Мы могли бы перекинуться парой слов? | Would you mind saying just a word or two to me? |
- Не хочешь перекинуться в рамми? | -Wanna play some rummy? |
Думаю, нам нужно срочно увидится. Хотелось бы перекинуться парой слов с месье. | Maybe, but I'd like to have a word with him. |
Марко, я бы хотел просто перекинуться парой слов с вами. | Ah, Marco, I was just coming to have a word with you. |
Но эпидемия может легко перекинуться на нашу базу. | But this epidemic could easily spread to our base. |
Может тебе, эм... поговорить с прокурором и попросить его перекинуться словечком с судьей... как я своему дяде помогал, черт побери. | I was thinking in terms of, uh... maybe you talking to the prosecutor up there and having them drop a word to the judge... how I been helping my uncle like a bastard. |
Здесь есть парень, с которым мне бы хотелось перекинуться словечком. | There's a chap over there I want to have a word with. |
Я бы хотел перекинуться словечком с Джеймсом, если позволите. | I'd like a word with James, if I may. |
Я хотел перекинуться с вами словечком. | No, just a brief word. |
После ужина я оставил его у "Лотти", потому что он пожаловался на усталость, а сам зашёл в Клуб путешественников перекинуться в картишки. | I left him at the Lotti after dinner, as he said he was tired and went round to the Travelers for a game. |
Доброволец Корпуса мира кивает жителям, которые останавливаются перекинуться с ним парой слов | A Peace-Corps Volunteer nods at several villagers, who stop by to chat with him. |
- Я хочу перекинуться с вами словечком. | - I've been wanting a word with you. |