1. (страницы) turn over (d.); leaf (d.)
2. (бегло просматривать) look through (d.)
ПЕРЕЛИСТАТЬ ← |
→ ПЕРЕЛИТЬ |
ПЕРЕЛИСТЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПЕРЕЛИСТЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Она любила выставлять кухонные стулья в ряд на нашей лужайке... и перелистывать их, переворачивая один за другим так же, как Фред, только лучше. | She used to line all the kitchen chairs out on the lawn... and flick 'em over just like Fred, only better. |
Фанфан, если ты хочешь подготовиться, хорошо хоть изредка перелистывать страницы... | Fanfan, if you want to pass the test, Turn the pages, at least once every ten minutes. |
Начни перелистывать страницы и остановись где-нибудь. | Start fanning pages and stop anywhere. |
Иногда я так устаю, что мне не хватает сил перелистывать страницы книги. | You know, some days I am so tired, I can hardly turn over the pages of a book. |
И так что мне следует делать просто перелистывать каталог остановиться когда ты увидишь мужчину которого ты находишь привлекательным. | So what I need you to do is flip through the catalog and stop whenever you see a man you find attractive. |
Ты не мог бы просто перелистывать фотографии? | Can you please just scroll through the photos? |
Как я буду заниматься, если я не могу перелистывать страницы? | How am I gonna study if I can't turn the pages? |
Как одна из тех книг, которые нужно было быстро перелистывать. | Like one of those books you used to flick. |