ПЕРЕМАХНУТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПЕРЕМАХНУТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Гири помогали ему перемахнуть на другую сторону канала. | - Like a bouncing bomb. - And then throw them. And they'd take him across, and he'd go... to the other side. |
В настоящей жизни он дибил, но как игрушка - очень даже весёлый. Дай-ка попробую перемахнуть им через гараж. | In real life, he's a moron, but as a toy, he's awfully fun. |
- Думаешь, сможешь перемахнуть через колючую проволоку? | You think you can get through barb wire? |
Не однажды я пытался перемахнуть через ручей. | I tried to swing across at first. |
Слушай, если я хоть что-то усвоила из сериала "Полицейские", так то, что могу перемахнуть через забор ровно за три секунды. | Look, if I learned one thing from my time on Cops, it's that I can hop a fence in three seconds flat. |
Я хотел перемахнуть через дом. | I was supposed to fly over the house |