ПЕРЕМЕТИТЬ ← |
→ ПЕРЕМЁТНЫЙ |
ПЕРЕМЕТНУТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
мы хотим переметнуться на | we're gonna make a move to |
переметнуться | defect |
переметнуться | defect? |
переметнуться | flip |
переметнуться на | make a move |
хотел переметнуться | wanted to defect |
хотим переметнуться на | gonna make a move to |
ПЕРЕМЕТНУТЬСЯ - больше примеров перевода
ПЕРЕМЕТНУТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ты не прочь переметнуться? | Yeah, can you bring over the game? |
Вы можете проголосовать за меня человека, который трудился последний год чтобы поддерживать порядок в здании или же можете переметнуться к человеку который едва может контролировать собственную семью. | And so you can vote for me, a person who has worked this past year to keep this building running smoothly, or you can turn the building over to a man who can scarcely keep his own family under control. |
Местные могли переметнуться. | - Don't know who's been bought. |
Можно переметнуться к конкурентам, продавать информацию, покупать акции, продавать, да что угодно. | Maybe we flip sides, maybe we shop the intel, buy stock, sell it, whatever. |
30 лет на стороне тёти Бёрди и ты никогда не пытался переметнуться на другую. | Thirty years at your Aunt Birdie's side and you never learned not to cross her. |
Чтобы переметнуться на сильную сторону. | To join the winning team. |
Нет, хватит того, что они думают, что я собирают переметнуться к защите. | No. No, it's bad enough they think I'm going to flip back to the defense. |
Я слышал, ты хочешь переметнуться на другую сторону? | So I hear you're interested in switching teams, then, huh? |
Переметнуться на другую сторону? | Swapping sides? |
Кэннинг убедил Розанну переметнуться на его сторону, показав ей документы от JNL Pesticides. | Canning got Rosanna to flip to his side by showing her a document from JNL Pesticides. |
Кастиэль, ты предлагаешь мне переметнуться? | Castiel, are you suggesting I change loyalties? |
Они все еще склоняются к Салли Лэнгстон, но они согласились переметнуться к нам, если бы ты произнес речь, подтверждающую твою приверженность положениям Второй поправки. | They're still leaning towards Langston, but they've agreed to switch horses if you make a speech affirming your support for the second amendment. |
Если мы хотим переметнуться на его сторону, то делать это надо немедленно. | If we're gonna make a move to win him over, Marty, we gotta do it now. |
Может он решил, что грех в такой день не переметнуться. | Maybe he decided it was a nice day to defect. |
Для него это травмирующий момент. Принятие решения переметнуться, перелет, допрос. | This is a traumatic moment for him... making the decision to defect, the plane ride, the debrief. |