ПЕРЕМЕЩАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
мог перемещаться | could move |
могут перемещаться и | go where they please and |
могут перемещаться и | they please and |
могут перемещаться и | where they please and |
могут перемещаться и наносить удары | go where they please and strike |
могут перемещаться и наносить удары | they please and strike |
могут перемещаться и наносить удары | where they please and strike |
могут перемещаться и наносить удары, где | they please and strike where they |
могут перемещаться и наносить удары, где | where they please and strike where they |
можем перемещаться сквозь | can travel between |
можем перемещаться сквозь вселенные | can travel between the universes |
может перемещаться | can move |
может перемещаться | can travel |
может перемещаться между | can cross between |
может перемещаться между | can move between |
ПЕРЕМЕЩАТЬСЯ - больше примеров перевода
ПЕРЕМЕЩАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Она может перемещаться из тела в тело? все эти странные создания? | She can jump from body to body? I'm not in a place to speak considering I came back from the dead, but there really are all kinds of strange monsters, aren't there? |
Думаю, ему нужно было перемещаться в какой-то форме, чтобы управлять кораблём. | I guess it had to travel here in some form, something to handle the ship. |
Благодаря флоту, благодаря которому англичане могут перемещаться и наносить удары, где угодно. | Because it has a navy, because of this, the English go where they please and strike where they please. |
В нём бедуины могут перемещаться и наносить удары, где угодно. | On this ocean, the Bedu go where they please and strike where they please. |
-может перемещаться в пространстве и времени? | -it can move anywhere in time and space? |
Вы не можете перемещаться туда сюда в прошлом и будущим. | You can't get on and off whenever you like in the past or the future. |
Я собираюсь дать Вам устройство, которое позволит перемещаться с места на место. | No, I'm going to give you a device which will enable you to move from place to place. |
Я заметил, что они способны перемещаться, куда захотят просто вращая диск на своем поясе. | I have observed that they are able to travel wherever they want to go simply by turning the dial on their belt. |
Тогда, если это разумное существо, капитан если оно то же самое если это значит, что оно способно перемещаться в космосе оно явно может нести в себе угрозу населенным планетам. | Obviously, captain, if it is an intelligent creature, if it is the same one, if it therefore is capable of space travel, it could pose a grave threat to inhabited planets. |
Запахи не могут перемещаться в космическом вакууме. | Odours cannot travel through the vacuum of space. |
Папа Римский приказал кардиналу Химинизу покинуть Испанию, чтобы перемещаться по собственной воле и без всяких помех повсюду на Земле в атмосфере подавляющего насилия, террора и пыток, которая наполняет этот потрясающий фильм. | ... y ocho, novecientos noventa y nueve... Mil. Coming! |
Ну, потом они выравнивают давление, позволяя экипажу перемещаться от одного корабл* к другому без использования скафандров. | Well, then they equalise the pressure allowing the crew to move from one ship to the other without the use of space suits. |
Снимите свои ремни безопасности, у вас появилась свобода перемещаться. | Clear your harnesses, you're at liberty to move. |
Вероятно, это всего лишь ил, поднявшийся, когда дно озера начало перемещаться. | It's probably just a mass of sediment thrown up when the lake bed moved. |
Что вполне возможно, если у них был космический корабль, способный перемещаться со скоростью, близкой к скорости света. | Not impossible if they had a spaceship... capable of travelling at near the speed of light. |