ПЕРЕНЯТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПЕРЕНЯТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ты провела с Крисом много времени, чтобы перенять его язык. | You've been around the old boy long enough to pick up his lingo... |
Тогда мы узнаем, заработает ли искусственная нервная сеть способная перенять твои когнитивные функции. | Then we will see if the artificial neural network is able to take over your cognitive functions. |
Думаю, вот, перенять английскую методу у соседа вашего, Григория Ивановича Муромского. | I think, here , learn English method in your neighbor , Grigory Ivanovich Murom . |
Сначала принимаешь форму животного, а потом решаешь перенять и его повадки. | You take the form of an animal you're going to end up behaving like one. |
Через сколько времени я смогу перенять от вас инициативу? | I should be ready to take over from you in what? |
Из какого телешоу ты хочешь перенять стиль прически? | Which TV show do you want your style from? |
Ваша очередь перенять факел. | Carry the torch now. |
Я бы хотел перенять его бизнесс. | Well, I'd like to take over his business. |
Мы не только должны найти способ жить, как земляне, но также изучить и перенять их физические свойства - тогда мы выживем. | We must not only find the means to live like humans, but also learn about their primal ways if we are to survive. |
Хочешь перенять? | Do you want to take over? |
- Мощь, которую он должен был перенять. | Apower he needed the man to teach him. |
Перенять управление гарнитурой. | Initiate Ear Pod override. |
чтобы перенять твоё искусство меча. | I've been syphoning your memories to copy your sword skills. |
Роберт, может можешь перенять от сюда, спасибо. | Robert, would you take over here for me, please? Thank you. |
Она думает, что если она сможет с ним сблизиться, то сможет наверно перенять часть его силы. | She thinks if she could get close to him, that she could, maybe, take on some of his strength. |