ПЕРЕПЛАВИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
переплавить | melt |
ПЕРЕПЛАВИТЬ - больше примеров перевода
ПЕРЕПЛАВИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я имею в виду, что кое-кто мог переплавить или заложить его. | I mean, that someone might melt or mortgage it. |
Если бы он мог переплавить её в слитки, а затем продать, тогда бы да. | If she was made of gold, then he would have noticed her alright I love it when you joke around |
Они могут его распилить, переплавить и даже продать за границу. | He can take it apart, melt it down, he might even sell it abroad. |
Грядущим счастьем и потомством нашим, Что не позволю сумраку пещер, уединенью и дурным внушеньям Злых духов осквернить мои мечты , Благоговенье переплавить в похоть | With such love as 'tis now, ...the murkiest den, the most opportune place, the strong'st suggestion our worser genius can, shall never melt mine honour into lust, to take away the edge of that day's celebration, |
Ты можешь всё это переплавить, и начать работу над новыми изделиями, дабы "поднять свои акции на рынке". | You can melt it all down and start to work on some pieces... - to augment your portfolio. |
Думаю, что мы могли бы переплавить гири и продать их на металлолом. Это самое тупое, что я когда-либо слышал. | Well, you cut off two 10s for sec. |
Она не может переплавить гелий в более тяжелые элементы, такие как углерод и кислород, пока ее ядро достаточно не нагреется. | It won't be able to fuse that helium into heavier elements, like carbon and oxygen, until the core gets sufficiently hot. |
На сей раз нам придётся весь металл переплавить в бомбы. | This time we'll melt everything into bombshells. |
Как вы узнали? Ты весь вложился в тренировки, выиграл золотую медаль, думаешь, "Я всегда смогу ее переплавить, и превратить в пенсию", а это не так... | How did you know? I can always melt that down as a pension" and it's not... |
Но, к сожалению, ему не удается переплавить это стальное упорство в железную хватку... | But he can't turn that steely determination Into an iron grip... |
Ты знаешь как переплавить "Черную Сталь" и выковать из неё МЕЧ. | You know how to melt this iron so surely you can forge it into a sword. |
По-моему, нам стоит переплавить гири и сдать их в металлолом. | I think we should melt the weights and sell them as scrap metal. |
Я могу его переплавить и получить в 10 раз больше денег. | I could melt that down and get ten times that much. |
Мы пришли за особенной партией монет их должны были переплавить и отштамповать новые для распространения среди населения. | We had come for a specific batch of coins destined to be melted down and then re-stamped for circulation among the populace. |
50 баксов, если всё переплавить. | Fifty bucks. All melted down. Three thousand. |