spit* further than (d.); (перен.) do better than (d.), surpass (d.)
ПЕРЕПЛЮНУТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
будет переплюнуть | to top |
переплюнуть это | top that |
ПЕРЕПЛЮНУТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Как переплюнуть эту вечеринку? | - How can I possibly top this? |
Я встречаюсь с девушкой и в чем-то могу переплюнуть ее отца. | I'm dating a girl wherein I can beat up her father. |
- Вы хотите переплюнуть Фогга или нет? | - You won't get Fogg out? |
Значит, её трудно будет переплюнуть. | So this one's gonna be tough to top. |
Как смеет она заявляться в наш город и переплюнуть нас в красоте? | How dare she come into our town and try to "out-hot" us. |
Думаю, я смогу переплюнуть это. | I can top that. |
Аниматоры не стараются переплюнуть друг друга, создавая самый фантастичный мир. | Animators aren't vying to create the most fantastic environments. |
О, значит, ты думаешь, что можешь переплюнуть меня? | Oh, so you think you can outdo me? |
Вот всегда она такая была, с самого детства, обязательно нужно всех переплюнуть. | She's always been like this, always has to go one better. |
Я хочу переплюнуть все остальные вечеринки. | I want it to embarrass all other parties. |
Потому что это не была попытка, тебя переплюнуть. | Because I really didn't mean to go over your head. |
A.C. им не переплюнуть. | Can't beat the A.C. |
Даже мама не могла ее переплюнуть в представлениях. | Even her mother could not beat in the views. |
Ты хочешь переплюнуть своего отца? | - Do you want to be worse than your father? |
О, черт, такую сложно переплюнуть. | Oh, boy, that'd be tough to top. |