ПЕРЕПРЫГИВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
перепрыгивать через | jumping over |
ПЕРЕПРЫГИВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Но вы едете так быстро, что каждый раз приходится перепрыгивать сразу через две. | But you drive too quickly, I'm obliged to count them two by two. |
Придётся перепрыгивать.. | We're going to jump it. |
Перепрыгивать с дерева на дерево, пока они спускаются по могучим рекам Британской Колумбии. | Leaping from tree to tree As they float down the mighty rivers of british columbia. |
И можно узнать, какая такая религия учит... перепрыгивать через костры? | What-what religion can-can-can they possibly be learning... j- jumping over bonfires? |
Перепрыгивать через турникеты? | Jumping the turnstiles? |
Не надо перепрыгивать. | I did not skeep things |
И она не имеет права перепрыгивать через эту очередь. | But she has no right to leapfrog to the top of the line. |
Не надо перепрыгивать палку Довольно! | There's no need to bounce off the handle. |
И готовьте вы к тому, чтобы перепрыгивать(прыгать) | Also prepare you for jumping (to jump) |
Они едут в этот... военный лагерь, где им надо карабкаться на стены и ползать в грязи, перепрыгивать через бездонные ямы, и при этом какой-нибудь бывший сержант "Люфтваффе" терроризирует их. | They go to this boot camp... where they have to climb over walls and crawl through the mud, and swing over these bottomless pits while this former Luftwaffe drill sergeant terrorizes them. |
А ты, типа, "йо, этот белый парень не станет перепрыгивать... через прилавок и гнаться за мной". | Uou like, "yo, that white boy ain't gonna jump over that counter and come chase after me." |
Зачем мне понадобилось перепрыгивать тот турникет? | Why did I have to jump that turnstile? |
Нет, нет, нет, мы не будем просить Картмана перепрыгивать через много бездомных людей, Кайл. | That isn't my idea! I saw a bus in a garage a couple of blocks back! |
Как только услышал Люк Дэвид Адлер, пришлось подниматься и перепрыгивать через всех. | All I hear is, "Luke David Adler." I got to go up. I got to jump over these people. |
Я не хочу перепрыгивать через очередь. | I... I don't want to queue-jump. |