1. (вн. в вн.) тех. process (d. into); work (d. into); convert (d. to)
2. (вн.; переделывать) remake* (d.)
перерабатывать статью — re-cast* an article
2. переработать разг.1. (вн.) (работать дольше положенного времени) exceed the fixed hours of work, work long hours
2. (без доп.; утомляться) overwork
ПЕРЕРАБАТЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПЕРЕРАБАТЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Больше нет макулатуры, ничего перерабатывать... | No waste paper. Nothing for my mill. |
И ее не надо перерабатывать. | And you don't have to refine water. |
Где-то в структуре его клеток должны быть гены, позволяющие ему перерабатывать эту энергию. | Somewhere in its cell structure, lies a nuclear-digesting set of genes. |
Ты здесь для того, чтобы руду перерабатывать. | You're here to process ore. |
60 кг киросина, 44 виноградные лозы, 10 фруктовых деревьев, патронов нет, животных на этом атолле тоже нет, топлива нет, перерабатывать не на чем. | 60 keys lamp oil, 44 old-growth grape vines, 10 assorted fruit trees, zero reloads, no animal storage on this particular atoll, zero go-juice, no refining capability. |
Ну, нам пришлось стимулировать выделение эстрогена и прогестерона у Киры и ввести большие дозы тесокина, чтобы ребенок смог перерабатывать баджорские питательные вещества. | Well, I had to stimulate Kira's estrogen and progesterone production and administer high doses of tesokine to enable the baby to metabolize Bajoran nutrients. |
Мой желудок не может перерабатывать сахар, | My body can't metabolize the sugar, so... |
Я обещаю не давать ей перерабатывать. | I promise not to let her overdo it. |
Аарон бы сказал, что их можно перерабатывать. | They are recyclable, Aaron would say. |
С чего ты взял, что у тебя есть право "перерабатывать" твоего мертвого брата как будто он часть какого-то безумного тщеславного проекта? | Do you believe you have the right to recycle your dead brother as if he were part of some sick vanity project? |
И поэтому, мы всё должны перерабатывать! | And so, we must all recycle. |
Даже если мы сократим наше потребление энергии, использование транспорта, будем перерабатывать мусор, делать всё возможное, то этого будет недостаточно. Потребуется 100 тысяч лет, что диоксид углерода покинул атмосферу. | Even when we reduce our energy use, transportation needs, flying, recycling and all that we can and should do, that is still not enough, as it takes 100 hundred years for the carbondioxide to leave the atmosphere. |
Проблема в том, что хранение остатков обходится довольно дорого, но мы нашли способ перерабатывать их. | The problem is, storing battery sludge can be quite expensive but we figured out a way to actually recycle the stuff. |
Нет никакого тайного способа перерабатывать аккумуляторы. | There was no secret method to battery recycling. |
Я не могу перерабатывать. | I can't work overtime. |