1. (о копии) make* a copy (of)
2. разг. (о фотографии) make* another photograph (of)
ПЕРЕСНИМАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПЕРЕСНИМАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Бабьим летом 1969 года пришлось переснимать все ЭПИЗОДЫ С ТООТСОМ. | In the warm autumn of 1969 we had to re-shoot the scenes where Toots was involved. |
Несмотря на ТО, ЧТО ЧЗСТЬ сцен пришлось переснимать, | Although part of the movie had to be shot twice, |
Им приходилось переснимать множество планов, потому что она получалась слишком красивая, Агуайо ставил яркий свет. | They had to repeat shots because she was just too beautiful, and he didn't want that. |
Ты понимаешь, я не могу переснимать всю сцену. | The thing is, obviously I can't reshoot the whole scene. |
- Ха! Это точно переснимать надо. - Ну, ладно. | - Yeah, that pretty much blew. |
- Давай переснимать. | - Let's go again. |
Мы не можем переснимать фильмы. | We cannot do these movies anymore. |
Зачем его переснимать? | Why would we do reshoots on that? |
Надеюсь, его не будут переснимать. | I hope they don't remake it. |
Тогда готовься переснимать все мои сцены, потому что я расторгну контракт. | And right after I quit, you can reshoot all my scenes. |
Будет переснимать, пока не добьется качества. | He will not quit on a take until it has quality. |
Ну сколько еще можно переснимать Бэтмена? | How many times can Batman begin? |
Подожди, зачем их переснимать? | Wait, why re-take it? |
Здорово, что он заполучил знаменитость. - но зачем все переснимать? | It's great that he got a celebrity, |
Поддерживайте пламя на случай, если придется переснимать. | MAN: Save the flame just in case we go again. |