ПЕРЕТРЯСТИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПЕРЕТРЯСТИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Шкафы. Я собиралась перетрясти шкафы. | I'm gonna try to organize the cabinets. |
Сандерсон был близок к тому, чтобы перетрясти Северную Ирландию. | 'Sanderson was to take over in Northern Ireland in a big shake up. |
Мы все знаем, что её прислали перетрясти тут всё. | She's extremely nice. We all know she was sent to shake the trees. |
Скажи им всех перетрясти. | You tell them to look hard. |
Когда я пошла в аптеку, у меня не хватило денег, поэтому я пошла домой, чтобы перетрясти наш диван. | When I got to the store, I didn't have enough cash, So I had to go home shake down our couch. |
Я против сотен мертвых ведьм, которые теперь, видимо достаточно сильны для того, чтобы выбраться из могил и перетрясти весь город до основания. | I'm up against centuries of dead witches who are apparently now strong enough to reach beyond the grave and shake the entire city on its foundation. |
Ты знаешь, кто-то должен вернуться туда и перетрясти там все, как в старые добрые времена. | You know, someone should go back there and knock it down again for old times' sake. |
Итак, вы хотите перетрясти мое грязное белье в корзине. | So you want to go through my dirty laundry hamper. |
Мешки так же перетрясти и обыскать. | I want this chute emptied and searched. |
Пег, я не дам им повода перетрясти всех ребят в этих окрестностях. | Peg, I'm not gonna give him an excuse to shake down every kid that walks through this neighborhood. |
Марсель заказал перетрясти ведьм. | Marcel has ordered a rousting of the witches. |