outbalance (d.), overbalance (d.), outweigh (d.)
перетянуть чашу весов — turn the scale
2. перетянуть (вн.)1. (о верёвке и т. п.) stretch again (d.)
2. (туго стягивать) pull in too tight (d.)
3. перетянуть (вн.; перетаскивать)pull / draw* somewhere else (d.)
перетягивать с одного места на другое, куда-л. и т. п. — pull / draw* from one place to another, somewhere, etc. (d.)
перетягивать лодку к берегу — pull / draw* the boat to the shore
♢ перетянуть на свою сторону — win* over to one's side (d.)
ПЕРЕТЯГИВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПЕРЕТЯГИВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я не хочу перетягивать ее на свою сторону, но и ты тоже не должна. | I won't get her to side with me, but you mustn't either. Okay? |
По условному сигналу каждая из команд начинает перетягивать другую за установленную метку. | At an agreed signal. each team tries to pull the other over an agreed mark or space, previously decided on. |
Не надо перетягивать канат по поводу моих этических соображений, так или иначе нам надо ехать. | This tug of war over my morality is entertaining and all but we gotta get going. |
Почему бы нам не перетягивать? | Why don't we pull over? |
И ты не имеешь права приходить и перетягивать покрывало на себя. | And you had no right to come in and pull the rug out from under him. |
Понятно, что мы не можем перетягивать Марка Туда-сюда между нами. | Clearly we can't keep pulling Marc back and forth between us. |
Разве не говорил ни перетягивать подпругу? | Did I not tell you to tighten her girth? |
Ригэн сможет больше перетягивать | Reagan could be burrowing herself deeper |
Дуайт, давай не будем перетягивать одеяло именинника на себя. | Dwight, let's not hog the birthday boy. |
Я думала, мы договорились не перетягивать танцоров. | I thought we agreed, no poaching dancers. |
Не может же председатель правления перетягивать канат с казначеем! | We can't have the President in a tug-of-war against the Almoner. |
Нехорошо с вашей стороны перетягивать её на сторону оппозиции. | It isn't friendly, you know, to stir her up into opposition. |
И чтобы не погибнуть вам придется перетягивать её на свою сторону. | And to stop from being killed, each of you will have to take turns grasping it. |
Боже, Жаклин, я не хотела ничего перетягивать. | Oh, God, Jaclyn, I didn't mean to steal anything. |
Боишься, что я буду перетягивать на себя одеяло? | Don't you think? Well... |