ПЕРЕУТОМЛЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Переутомление | Exhaustion |
переутомление и | overwork and |
ПЕРЕУТОМЛЕНИЕ - больше примеров перевода
ПЕРЕУТОМЛЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Да, но есть некоторое переутомление. | She enjoys it, but it's causing a bit of strain. |
- Переутомление. | - Exhaustion. |
- Переутомление. Вы на снотворном. | If I'm having a sleeping cure, why do you wake me all the time? |
Сейчас лёгкое переутомление может вызвать рецидив. | A slight strain could cause a relapse. |
- Переутомление? | - Exhaustion? |
Я не знаю, депрессия ли это, ...беспокойство или переутомление, но мне стало гораздо легче. | I don't know if it's depression, anxiety or panic disorder but I'm relie ved. |
У него страшное переутомление-- | He's got some rare strain-- |
Как сказать... вы понимаете сумерки переутомление ожидание... | That's to say... you understand... the dusk... the strain... waiting... |
Доктор сказал, это просто переутомление. | THE DOCTOR SAID IT'S JUST EXHAUSTION. |
Просто переутомление! | THAT'S ALL. "JUST EXHAUSTION." |
Похоже это было сильное переутомление, и доктора говорят, он полностью поправится. | Seems it was only exhaustion, and his doctors say he'll make a full recovery. |
- CNN сообщила, что это переутомление. | - CNN said it was exhaustion. |
Говорят, у него переутомление. | They're saying it was exhaustion? |
Должно быть, это сказалось переутомление, накопившееся за все те годы. | It must have been the strain from all those years, you know? |
Что ты, какое переутомление, пап. | No, no, I won't strain myself, Dad. |