1. overstrain / overtire oneself; (работой тж.) overwork oneself; сов. тж. be run down
2. страд. к переутомлять
ПЕРЕУТОМЛЯТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
переутомляться | exert |
переутомляться | overdo |
ПЕРЕУТОМЛЯТЬСЯ - больше примеров перевода
ПЕРЕУТОМЛЯТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вы же знаете, что вам нельзя много ходить и переутомляться. | You know you're not supposed to be up and around. |
Лекарь не советует ему переутомляться. | The doctor said he must not exert himself. |
Единственное - не переутомляться. | The one thing I must not do is overtire myself. |
Никто, из тех кто был в Хиросиме, не должен переутомляться. | No one who was in Hiroshima must overwork. |
Кэролайн, тебе нельзя переутомляться. | Caroline, you mustn't exert yourself! |
Просили не задерживаться и не переутомляться. | Told me not to stay too long, not to overdo it. |
Врач советовал тебе пока что не переутомляться, ладно? | The doctor said that he wants you to take it easy for right now, okay ? |
Для вас сейчас опасно переутомляться и играть в театре. | It is dangerous for you doing theater now. |
Неплохая попытка, но я не хочу переутомляться сегодня. | Nice try, but I'm not going to be wearing myself out today. |
Да, зверь, который обещал своей жене не переутомляться. | Yeah, an animal who promised his wife he wouldn't overdo it. |
Но мне сказали, что нельзя переутомляться. | I was just told not to over-exert myself. |
Тебе совершенно ни к чему переутомляться. | The last thing you need is more stress. |