ПЕРЕХИТРИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
его перехитрить | outsmart him |
и перехитрить | and outsmart |
их перехитрить | outsmart them |
меня не перехитрить | can't outsmart me |
меня перехитрить | outsmart me |
можем перехитрить | can outsmart |
можно перехитрить | be outmaneuvered |
нас перехитрить | outsmart us |
не перехитрить | can't outsmart |
перехитрить | outmaneuvered |
перехитрить | outsmart |
перехитрить его | outsmart him |
перехитрить их | outsmart them |
перехитрить меня | outsmart me |
перехитрить меня | outsmart me? |
ПЕРЕХИТРИТЬ - больше примеров перевода
ПЕРЕХИТРИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
.."Попробуй перехитрить детективов отца.". | It's become a sort of game... trying to outwit Father's detectives. |
А заодно подумать, как можно меня перехитрить. Если хочешь. | Give you a little extra time to figure out how you're gonna cross me. |
Как ты собираешься перехитрить Смерть в своей игре? | How can you outwit Death in your game? |
Перехитрить яманцев, пробравшись через земли врага. {C:$00FFFF}Это придумали крестьяне. | This was the peasants' idea. |
Подождите минуту ... возможно, мы сможем перехитрить их! | - Wait a minute ... perhaps we can outwit them! - How? |
Слушай, Стивен, только потому что Доктор нет, не думай, что ты единственный, кто сможет перехитрить Далеков. | Look, Steven, just because the Doctor isn't here don't think that you're the only one who can outwit the Daleks. |
но им никогда не перехитрить меня! | But they never outsmart me! |
Не пытайтесь перехитрить меня, мистер Канстлер! | Don't try to outsmart me, Mr. Kunstler. |
Но можно и перехитрить. | But if you can outwit him... |
Никогда не упущу шанс перехитрить этого всезнайку. | Never miss a chance to put one over that know-all. |
Основное мое намерение - перехитрить его. | Is it your intention to promote his cunningness? |
Так что меня не легко перехитрить. | It isn't easy to fool me. |
И каждый работает слишком логично, чтобы перехитрить другого. | Each one working perfectly logically to outmanoeuvre the other. |
Ну, пока мы еще можем их перехитрить. | Well, we can still outmaneuver them. |
- Как нам перехитрить их? | -How are we going to get past them? |