ПЕРСТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Указующий перст | The moving finger |
ПЕРСТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ой - злой перст судьбы. Как несправедливо именно сейчас, когда я нашла работу, | Starting Wednesday. |
Это как указующий перст провидения. Я бы приводила этот случай в пример на воскресном уроке морали. | I'll save the grain of sand falling from the hands of providence for my morality lessons. |
Это просто перст Божий, что и ты, тоже своего рода жертва, пришёл сюда. | But it's providential that you who are also another kind of victim, should come here. |
Наконец, Сальери коснулся перст Божий и Господь вынужден слушать. | Salieri has been touched by God at last... and God forced to listen. |
Один, как перст, на всем белом свете. | Quite alone in the world, I do believe. |
Зто перст судьбы! | It's the hand of God! |
встань на краю вулкана, встань один как перст и станцуй священный танец. | Stand on the rim of the volcano, stand alone and do your dance. |
Я - всего лишь перст божий, Джон. | I am but God's finger, John. |
Непорочны они, словно перст Божий? | Were they born this morning as pure as God's fingers? |
Это был перст судьбы, когда я встретил Джоан. | It was just like fate, the first time I met Joanie. |
Все мужеством равны! И всё ж из молодёжи сегодня на двоих нам указал перст Божий. | The skin, His Excellency the Chamberlain... shall award it to him who desees the second reward. |
Кто-то должен ответить, и перст должен указать на него, и мой перст укажет на моё собственное потомство. | I think, someone has to take the blame. And the finger has to be pointed, I'm going to point the finger - at my own offspring. |
Берегись! Перст божий! | Beware God's hand! |
- Ибо Его перст уязвит вас в самое сердце подобно железному пруту. | -Because the forefinger of the Lord will sting you in the heart like an iron-bar lever. |
Вижу перст судьбы, ты уже ею отмечен, | You have a touch of destiny about you, |