(рассветать) dawn; (мерцать, тускло светить) glimmer
утро чуть брезжится — day is just beginning to break, day is just dawning
{V}
պլպլալ
несовер.
1) (рассветать) світаць, днець, развіднівацца, займацца (на дзень)
брезжила заря — світала (днела, развіднівалася), займалася на дзень
утро чуть брезжится — раніца ледзь займаецца, ледзь займаецца на дзень
2) (светиться) свяціцца
(виднеться) відаць
(мерцать) мігцець
мігцець
несов ἀχνοφέγγω, ὑποφώσκω:
\~т заря γλυκοχαράζει; \~т огонек ἀχνοφέγγει ενα φώς.
несов.
1. (рассветать) таң кулан өөк салуу; агаруу;
2. (едва светиться) үлпүлдөп жарык көрүнүү, бүлбүлдөп жарык көрүнүү; жылтылдоо;
в степи чуть брезжил огонёк талаадан бүлбүлдөгөн жарык көрүндү.
(рассветать) poindre vi; (чуть светиться) vaciller vi; trembloter vi (мерцать)
утро чуть брезжит, брезжится — le jour commence à poindre
aust, svīst; blāvot
1) (мерцать, тускло светить) relucir (непр.) vi, brillar vi
чуть брезжит огонек — apenas brilla el fuego
2) безл. (рассветать) despuntar vt, amanecer (непр.) vi
Czasownik
брезжить
mżyć
świtać
свитати, једва светљети
-cha
брезжиться
1.таң беленү, яктыра башлау, яктырып килү 2.яктырып күренү
rilucere vi dif
брезжит заря — albeggia
нсв
(светиться) brilhar vi
Деепричастная форма: брезжа
Дієприслівникова форма: світячись
¤ брезжили огоньки -- світилися вогники
¤ брезжит заря -- світає, розвиднюється;
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor