ПЕССИМИЗМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
пессимизм | negative? |
Пессимизм | Pessimism |
ПЕССИМИЗМ - больше примеров перевода
ПЕССИМИЗМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Откуда такой пессимизм? | What a pessimist. |
Мне не нравится, что такого молодого человека как Вы одолевает пессимизм. | I hate to see a young man like you take a defeatist attitude. |
- Откуда такой пессимизм? | What a pessimism! |
Пессимизм? | Pessimism? |
С вами, интеллектуалами, есть одна проблема - пессимизм. | That's the trouble with you intellectuals... pessimism. |
Настоящий юнный, стильный пессимизм. | Real adolescent, fashionable pessimism. |
Косность, пессимизм и унизительная капитуляция перед мистицизмом не встречали никакого противодействия. | There was no counterbalance to stagnation, to pessimism to the most abject surrender to mysticism. |
К чему такой пессимизм? | Gentlemen, I find you to be very pessimistic. |
Вы путаете пессимизм с ясностью. | You are confusing pessimism with lucidity. |
Мне кажется, в его фильмах присутствует определённый пессимизм. | CONRO Y MADDOX: I think there is a certain pessimism in his films. |
Понимаете, если в мире есть то, что я не переношу, так это пессимизм. | You see, if there's one thing in the world I can't stand, it's a pessimist. |
Неужели вы до сих пор не понимаете, Микаэлис, что ваш проклятый пессимизм оправдывает бездействие и позволяет угнетателям топтать нас? | Have you still not understood, Michaelis, that your damn pessimism... is a way of lying down and allowing the oppressor to march all over you? |
Пессимизм! Да как же вы сами не понимаете, что будь я пессимистом, я бы за эти 15 лет заключения нашёл бы способ перерезать себе глотку! | "Pessimism."If I were a pessimist... don't you suppose that sometimes in those 15 years... |
Опять твой пессимизм. | You're being negative again. |
Ёй, оставь пессимизм мне, ќ ? | Hey, leave the pessimism to me, okay? |