1. (относящийся к печати) printing
печатная машина — printing machine
печатный цех — printing shop
печатный станок — printing-press
печатное дело — typography, printing
печатный знак полигр. — typographical unit
печатный лист полигр. — quire, printer's sheet
2. (напечатанный) printed
читать по печатному — read* (in) print
3.:
писать печатными буквами, по печатному — write* in block letters, print
письмо печатными буквами — print hand
4. (опубликованный в печати) published
печатные труды — published works
ПЕЧАТНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Гутенберг изобрел печатный станок | Gutenberg invented the printing press |
изобрел печатный станок | invented the printing press |
печатный | printing |
печатный | printing press |
печатный пресс | printing press |
печатный пресс | the printing press |
печатный станок | a mimeograph? |
печатный станок | a printing press |
печатный станок | printing press |
ПЕЧАТНЫЙ - больше примеров перевода
ПЕЧАТНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Как будто имеешь собственный печатный станок. | That would be like having our own printing press. |
Печатный материал в библиотеке. | THE TYPING'S IN THE STUDY. |
Печатный станок у тебя? | Printing press with you? |
Это самый бросаемый в мире печатный материал. | It's the world's most thrown reading material. |
- Отлично. - Я сделала печатный бланк. | I made a letterhead. |
Это же первый печатный экземпляр комикса про капитана Астро! | THIS IS THE FIRST APPEARANCE OF CAPTAIN ASTRO IN PRINT. |
У меня печатный станок. | I have a printing press. |
Ну, в газете -- печатный аналог. | I'm Tim Burton! |
Печатный станок раскурочен. | - My press has been damaged... my vowel tray beyond repair. |
И зачем вратарю печатный станок? | And you need a mimeograph? |
Зачем понадобился печатный станок? | Why do you need a mimeograph? |
За последние четыре месяца ваш печатный объём упал на 30 процентов. | Your work product's down 30 percent over the last four months. |
Ясно то, что на протяжении XVIII века печатный мир, как сила, просто растекается повсюду. | What is clear is that during the 18th century the printed word as a force is just expanding everywhere |
Взять печатный пресс, или bittorrent. | And you can take the printing press or you can take bittorrent. |
Представьте, если бы у вас была радиостанция или телестудия или печатный станок, то вы могли бы распространять вашу информацию среди большого количества людей с минимальными затратами. | It use to be, if you had a radio station or television station or a printing press. You could broadcast your views to a very large number of people at quite a bit of expense and a fairly small percentage of the population was able to do that. |