feast, banquet
♢ в чужом пиру похмелье — suffer for smb. else's sins / mistakes
пир на весь мир, пир горой разг. — sumptuous feast
ПИР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вас на пир | you to a feast |
вас пир | you a feast |
Везём солонину на пир | Got salt pork for the feast |
гавайский пир | had a luau |
Да начнётся пир | Let the feast begin |
закатить пир горой | for starters, you liked massive quantities |
Каштановый пир | Feast of the Chestnuts |
Малибу Пир | Malibu Pier |
Малибу Пир | the Malibu Pier |
мы устроим пир | we will feast |
нас будет пир | be a feast |
настоящий пир | a feast |
начинается наш пир | we make our feast |
начнётся пир | feast begin |
начнётся пир | the feast begin |
ПИР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вот это будет пир! | What a feast! |
А теперь свадебный пир. | And now the wedding feast. |
И мы отправимся на пир, | AND WE'LL GO OVER TO MAKE MERRY |
Какой пир он нам закатил. | He provides us with this tasty supper. |
Весёлый пир будет прерван бурей. | The party is interrupted by a storm. |
Пир в честь повелителя | A banquet to celebrate the king's return |
Если б был забыт Он нами, это было бы пробелом На празднике, и пир — не в пир. | If he had been forgotten, it had been as a gap in our great feast, and all-thing unbecoming. |
Остаться здесь, бежать отсюда вон — Не всё ль равно? Постыл мне жизни пир, Устал от солнца я, пусть рушится весь мир. | I gin to be aweary of the sun, and wish the estate o' the world were now undone. |
И если вы не против, То начнем наш скромный пир. | [Squawk squawk] |
Давай устроим пир. | Let's have a feast. |
А чего пришел на почестен пир? | What brings you to our feast? |
Что мне сказать? Наш мир устроен плохо: орлам нет места, галкам - всюду пир. | The world is grown so bad... that wrens may prey where eagles dare not perch. |
Там пир горой Они ездили на охоту | They organized one of those feasts... |
И что ты устроил пир для 1 1 тысяч плебеев на Марсовом поле. | And you feasted 11,000 plebeians in the field of Mars. |
Приготовим пир! | I want to prepare a feast... on this great day! |