ПИЩАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
и сейчас оно продолжает пищать | and now it keeps making noise |
Монитор пищать | monitor beeping |
монитор пищать устойчиво | monitor beeping steadily |
оно продолжает пищать | it keeps making noise |
пищать | beeping |
пищать | noise |
пищать устойчиво | beeping steadily |
продолжает пищать | keeps making noise |
сейчас оно продолжает пищать | now it keeps making noise |
ПИЩАТЬ - больше примеров перевода
ПИЩАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ладно, хватит пищать. Возьмите, разделите на всех. | Settle down, boys! |
Он учил нас чихать и пищать. | I've been trying to ask-- |
Мыши, которых в течение многих лет мучительно обучали пищать на определённой высоте. | Mice which have been painstakingly trained Over the past few years to squeak at a selected pitch. |
Начали пищать. | Started squeaking. |
А это источник сигнала, который будет пищать всякий раз, когда тебе понадобится новая доза. | There's a bleeper that will bleep when you need the next dose. |
Посмотрим, будешь ли ты еще пищать! | Let's hear you squawk now. |
- Кто сказал, что сигнал должен пищать? | - Who says that signal has to beep? |
Если бы я мог гулять с животными, говорить с животными, хрюкать, пищать и визжать с животными | " If I could walk with the animals " "Talk with the animals " " Grunt and squeak and squawk with the animals " |
Так что перестань пищать. | Just stop making that noise. |
Он не прекращал пищать в машине и Тестиков выкинул его в окно. | It wouldn't stop beeping in the car so Testikov threw it out the window. |
O, кстати, мистер Тестиков помните, на днях, мы ехали в лимузине и мой органайзер начал пищать и вы выкинули его в окно? | Oh, by the way, Mr. Testikov do you remember the other day when we were in the limo and my organizer started making noise, and you threw it out the window? |
Шесть метров от телевизора - и он начинает пищать. | 20 feet from the TV and it beeps. |
А когда будешь звать на помощь... то будешь пищать, как енот. | And when you scream for help... you'll sound like a raccoon. |
- Ну, я пробовал пищать. | - Well, I tried squeaking'. |
Нельзя это пищать на нашей свадьбе. | He cannot play at our wedding. |