food (attr.)
пищевые продукты — foodstuffs; eatables
пищевая промышленность — food industry
пищевые концентраты — food concentrates
ПИЩЕВОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в пищевой | the food |
В пищевой | up the food |
в пищевой пирамиде | on the food chain |
в пищевой промышленности | in the food services industry |
в пищевой промышленности | services industry |
в пищевой цепи | the food chain |
В пищевой цепи | up the food chain |
в пищевой цепочке | in the food chain |
в пищевой цепочке | on the food chain |
в пищевой цепочке | the food chain |
в самом низу пищевой | at the bottom of the food |
Вам выдан персональный пищевой | Your personalized meal supplement |
Вам выдан персональный пищевой | Your personalized meal supplement has |
Вам выдан персональный пищевой | Your personalized meal supplement has been |
Вам выдан персональный пищевой заменитель | Your personalized meal supplement has been dispensed |
ПИЩЕВОЙ - больше примеров перевода
ПИЩЕВОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Принесите дяде Эзре немного пищевой соды. | Well, go get Uncle Ezra some bicarbonate of soda. |
- Принеси мне порцию пищевой соды. - И не зови меня "доктор". | - Get me some bicarbonate of soda, and don't call me "Doctor. " |
- Вы говорите Вам больше не нужно пищевой соды, доктор? | - You say don't want some bicarbonate of soda, Doctor? |
- Нет, мне больше не нужно пищевой соды. | - No, I don't want any bicarbonate of soda. |
Ты сказал, что обнаружил новый пищевой концентрат. | You said you discovered a new food concentrate. |
Ванная, кондиционер, пищевой запас на шесть месяцев. | Bathroom, air-conditioning, food supplies for six months. |
Соя контролирует половину пищевой промышленности мира. | Soylent controls the food supply for half the world. |
Мы должны вызвать подрыв в отделе пищевой промышленности на сколько это возможно. | We've got to cause as much disruption as possible in the food manufacturing division. |
Джейн, кто то с такими навыками как ты . с такими характеристиками можно найти самую лучшую работу в пищевой промышленности или отельном бизнесе. | Janine, someone with your qualifications would have no trouble finding a topflight job in either the food service or housekeeping industries. |
Вспомнив свои эксперименты в бытность учителем физики приготовил топливо из пищевой соды и сока бракованных лимонов. | Remembering an experiment from my days... as a science teacher... I concocted a fuel... from baking soda and lemon juice. |
"Пожалуйста, не кладите яблоки в пищевой автомат". | "No more apples in the vending machine, please." |
Это пищевой репликатор. | is this the food replicator? |
О. Ну, это пищевой репликатор, в случае, если вы передумаете. | Oh. Well, this is the food replicator in case you change your mind. |
В медицинской школе я разработал конфетку, которая была гораздо совершеннее по пищевой ценности. | In med school, I designed a candy bar which was far superior in food value. |
Мы болтаемся в самом низу пищевой пирамиды. | No wonder we're dangling at the bottom of the food chain. |