flaming, fiery; (перен.) ardent, flaming
пламенный патриотизм — ardent / flaming patriotism
ПЛАМЕННОСТЬ ← |
→ ПЛАМЯ |
ПЛАМЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
как пламенный | like a flaming |
Пламенный | Flaming |
Пламенный Гомер | Flaming Homer |
Пламенный Мо | a Flaming Moe |
Пламенный Мо | Flaming Moe |
ПЛАМЕННЫЙ - больше примеров перевода
ПЛАМЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Вам пламенный привет от жены. | - Your wife sends her love. |
Кажется, после вашего брата я - ваш самый пламенный поклонник. | I think next to your brother, I am your most fervent admirer. |
Возможно, красный. Пламенный ярко - красный.Сделайте его веселым. | Maybe red, bright, flaming red. |
Они шлют вам пламенный братский привет! | They send you fraternal greetings! |
Прислужник пламенный, задув тебя, Легко восстановить твое сиянье. | If I quench thee, thou flaming minister I can again my former light restore, should I repent me. |
- Передай твoй кoрoль мoй пламенный привет. | Say your king my warm greetings. |
Господин Хрен Догонишь, господин Пламенный Мотор? | Mr Lead Foot, Mr Hot-Rodder, Mr Motor Head? |
Как всегда пламенный борец, Зенон. | Always the companion of the fire, Zenon. |
- "Пламенный Гомер". | A Flaming Homer. |
- Он называется "Пламенный-- - Мо"! "Пламенный Мо". | It's called a Flaming Moe! |
Правильно. "Пламенный Мо". | It's called a Flaming Moe. That's right, a Flaming Moe. |
Это - "Пламенный Мо". Я - Мо. | It's a Flaming Moe. |
Ваш "Пламенный Мо" идеален для наших ресторанов. | Your Flaming Moe is perfect for our chain. |
- "Пламенный Мо" не продается. | It's not for sale. |
- Лучше "Пламенный Гомер". | I'd rather have a Flaming Homer. |