ПЛАСТИНА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
железная пластина | a metal plate |
железная пластина | metal plate |
металлическая пластина | a metal plate |
металлическая пластина | metal plate |
металлическая пластина в | a metal plate in |
металлическая пластина в | metal plate in |
него в голове металлическая пластина | metal plate in his head |
пластина | plate |
пластина | plate is |
пластина | tablet |
пластина Акменра | Ahkmenrah's tablet |
пластина в | plate in |
пластина в голове | plate in his head |
Пластина Диеты | Diet Slice |
пластина из | slab of |
ПЛАСТИНА - больше примеров перевода
ПЛАСТИНА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
А в это плечо у меня вставлена серебряная пластина. | I have a silver plate in this elbow. |
ќн не может видеть голубой цвет, его закрывает бела€ пластина. | But he can't see the blue. It's covered by the white screen. |
Металлическая пластина и транзистор помогут. | Tape them to the back of the neck. |
Дерево, камень, 4-х дюймовая защитная пластина — что угодно, мы все опробовали. | Wood, rock, four-inch armour plate - you name it, we've tried it. |
Там, в тайнике, не вводя никого в искушенье. Покоится третья пластина - замысла завершенье! | In that sacred place hid from the eyes of man is the third gold tablet that completes the plan. |
"Там, в тайнике, не вводя никого в искушенье. Покоится третья пластина" | In that sacred place hid from the eyes of man is the third gold tablet. |
Третья пластина должна быть где-то здесь, и я ее отыщу. | The third tablet is here somewhere. And I shall find it. |
Непроводящая пластина, для того что бы не случилось замыкания когда вы включите это. | A nonconducting blade so there won't be any short circuits when you trigger it. |
У него в голове металлическая пластина. | It's that metal plate in his head. |
- и Пластина Диеты. | - and Diet Slice. |
- Старая Пластина Диеты. | - The old Diet Slice. |
Но то что он не знал, не знал никто за пределами завода... делом было в том что, у меня была железная пластина под водительским креслом. | But what they didn't know, what nobody outside the factory knew... was that that model car was made with a metal plate under the driver's seat. |
ТьI помолвлена с братом, а у меня в голове стальная пластина. | What, with you engaged to your brother and me with this steel plate in my head. |
- ОК, вот это - пластина. | - Okay, that's the plate. |
Пластина остаётся той же. | The plate stays the same. |