ПЛАЧУЩИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Плачущий Ангел | Weeping Angel |
Плачущий Маньяк | Tearjerk |
плачущий парень | guy crying |
плачущий ребенок | crying baby |
ПЛАЧУЩИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Что ее заставит вернуться на землю, так это плачущий ребенок, нуждающийся в ее внимании. | What will make her come down to earth is a baby that cries and needs her attention. |
Прошлой ночью я слышал ужасный плачущий звук. | Last night I heard a perfectly appalling sound of crying. |
Плачущий младенец! | The baby's crying! |
Плачущий звук! | Sound boring! |
- [Плачущий ребенок] - [Рок продолжается] | - (BABY CRYING) - (ROCK CONTINUES) |
Плачущий Джонси и Парень Бун из Денвера. | Cryin' Jonesy and the Boone Kid from Denver. |
Единственной настоящей реальностью был он, кричащий, плачущий от радости в моих объятьях. | What's real is him shouting, crying for joy in my arms. |
Ты говоришь, как сопливый ференги, плачущий об упущенной выгоде. | You sound like a sniveling Ferengi crying about lost profit. |
Плачущий младенец, с опрокинутой тарелкой лапши на голове. | The baby crying with a bowl of spaghetti dumped on his head. |
Плачущий мужчина тебя раздражает? | Does a man crying bother you? |
Я же не знала, что на свободу выйдет... плачущий, хнычущий хлюпающий монстр! | I didn't know that I was gonna unleash... this weepy, clingy, moist monster! |
- Плачущий малыш. | - Tearful tot. |
Маленький педик все еще плачущий по своей мамочке.. | Little nancy, still crying for his mother. |
[Плачущий красный огр] | "The Crying Red Ogre" |
"Ты - плачущий ребёнок по сравнению с нами". | "Next to us, you are but a wailing child. |