ПЛЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
наш пленный | our prisoner |
пленный | captive |
пленный | prisoner |
ПЛЕННЫЙ - больше примеров перевода
ПЛЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Разумеется, каждый пленный солдат должен попытаться совершить побег. | Of course, it's the duty of a captured soldier to attempt escape. |
Пленный сбежал! Стой! | A prisoner of war! |
Эй, пленный! | Hey, prisoner! |
А зто пленный? | But who is this? |
Пленный Джек Сельерс, майор британской армии... парашютировался с четырьмя солдатами в Бантэнской долине. | The prisioner, Jack Celliers, a Major in the British army... parachuted with four men into... the Banten Valley. They waged guerilla warfare. |
Пленный японский солдат сказал бы чужое имя. | A japanese soldier it caught would give a false name. |
Пленный, сэр! | The prisoner, sir! |
Что будет, если какой-нибудь пленный покажется в вечерних новостях? | What if some burnt-out POW shows up on the 6 o'clock news? What you wanna do? |
- Пленный. | - Prisoner of war. |
Я ведь не пленный. | - Am not I a prisoner, you knew? |
Разумеется, он этого не показывает, но неважно, насколько хорошее у него настроение, оно не может скрыть факта, что на войне США с наркотиками взят первый пленный. | He certainly doesn't show it, but no matter how high his spirits, they can't hide the fact that the US war on drugs has taken its first prisoner. |
Пленный сказал, что Череп уехал на какие-то переговоры. | The captive said, Skull had left for some negotiations. |
Он пленный. | He's a prisoner. |
Это пленный. | He is prisoner. |
Сирийский пленный. | The Syrian prisoner. |